vs
QUICK ANSWER
"Set out" is a transitive verb phrase which is often translated as "disponer", and "about" is a preposition which is often translated as "sobre". Learn more about the difference between "set out" and "about" below.
set out(
sehd
aut
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (to arrange)
a. disponer
The staff had set out hors d'oeuvres on the various tables in the hall.Los empleados habían dispuesto entremeses en las diversas mesas en el salón.
b. exponer (for viewing)
The antique dealer set out a bunch of original modernist posters.El anticuario expuso una cantidad de carteles modernistas originales.
2. (to state)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
3. (to leave)
a. proponerse
At first she set out to be a painter, but Helen found that her passion lay with accounting.En un principio se propuso ser pintora, pero Helen encontró que su pasión estaba en la contabilidad.
b. empezar
We set out to create a positive space for teens to spend time.Empezamos a crear un espacio positivo donde puedan pasar su tiempo los adolescentes.
c. tener la intención
Though the government may not have set out to harm the poor, that was what happened.Aunque el gobierno no haya tenido la intención de hacer daño a los pobres, eso fue lo que pasó.
d. pretender
Despite the extra hours we put in, we couldn't complete the task we set out to do.A pesar de las horas extras que trabajamos, no pudimos completar la tarea que pretendíamos hacer.
about(
uh
-
baut
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
1. (concerning)
a. sobre
The movie we saw last night was about World War I.La película que vimos anoche era sobre la Primera Guerra Mundial.
b. acerca de
That new series about petroleum is fascinating.Esa nueva serie acerca del petróleo es fascinante.
d. por
My husband hasn't been feeling well lately. I'm worried about him.Mi esposo no se encuentra bien últimamente. Estoy preocupada por él.
e. a propósito de
Me gustaría hablar contigo a propósito del nuevo proyecto.I'd like to have a chat with you about the new project.
a. en
There is something about his expression that intrigued me.Hay algo en su expresión que me intrigaba.
3. (literary) (around)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. alrededor de
The girl put her arm about her teddy bear.La niña puso el brazo alrededor de su oso de peluche.
4. (engaged in)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Since you're about it, will you make me some tea?Ya que estás en ello, ¿me preparas una taza de té?
While I'm about it, I'll ask our neighbor to watch the cat while we're away.De paso, le pediré a la vecina que nos cuide el gato mientras estamos fuera.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. aproximadamente
There are about 40 guests in the hotel.Hay aproximadamente 40 huéspedes en el hotel.
b. alrededor de
The trout Alexander caught weighed about 55 pounds.La trucha que pescó Alexander pesaba alrededor de 55 libras.
c. más o menos
It was about 10 am when the doctor called.Eran más o menos las 10 am cuando llamó el doctor.
d. unos (with masculine nouns)
There must have been about 50 guests at the reception.Habría unos 50 invitados en la recepción.
e. unas (with feminine nouns)
My neighbor has about 10 or 12 candles in the window which she lights in the evenings.Mi vecina tendrá unas 10 o 12 velas en la ventana que enciende por las noches.
a. por todas partes
There was candy all about after the Halloween party.Había dulces por todas partes después de la fiesta de Halloween.
b. de un lado a otro
The cat was running about like a madman all over the house.El gato corría de un lado a otro como un loco por toda la casa.