vs 

QUICK ANSWER
"Server" is a noun which is often translated as "el camarero", and "strike" is a transitive verb which is often translated as "golpear". Learn more about the difference between "server" and "strike" below.
server(
suhr
-
vuhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el camarero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la camarera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The server is bringing the food now.El camarero ya está trayendo la comida.
b. el mesero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la mesera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Ask the server for a to-go box.Pídele a la mesera una caja para llevar.
c. el mesonero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la mesonera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
Did the server bring the bill yet?¿Ya trajo la cuenta el mesonero?
d. el mozo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la moza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I think I'll ask the server for more wine.Creo que le voy a pedir más vino a la moza.
a. el servidor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The company maintains its server in a temperature-controlled environment.La compañía mantiene su servidor en un entorno con la temperatura controlada.
a. el jugador con el saque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la jugadora con el saque
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The server is Andy Murray.El jugador con el saque es Andy Murray.
b. el jugador con el servicio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la jugadora con el servicio
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Please give the ball to the server.Por favor entrégale la pelota a la jugadora con el servicio.
a. la bandeja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I bought a stainless steel paté server for the party.Compré una bandeja de paté de acero inoxidable para la fiesta.
b. la fuente
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I gave my mother a caviar server on her birthday.Le regalé a mi madre una fuente para caviar en su cumpleaños.
c. la charola
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
The wedding cake was served on an elegant silver server.El pastel de boda estaba servido en una elegante charola de plata.
a. el utensilio para servir
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We need a bigger server for the pie.Necesitamos un utensilio para servir más grande para el pay.
a. el monaguillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The server holds the Bible for the priest.El monaguillo sostiene la Biblia para el sacerdote.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
strike(
strayk
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. golpear
Don't strike other children on the playground.No golpees a otros niños en el patio de recreo.
b. pegar
The boxer struck his opponent so hard that he was out before he hit the floor.El boxeador le pegó tan fuerte a su contrincante que quedó noqueado antes de tocar el piso.
c. alcanzar (bullet)
The politician was struck by two bullets.El político fue alcanzado por dos balas.
a. chocar contra
The dinghy struck a rock, and water began to seep in.El bote chocó contra una roca y el agua comenzó a filtrarse.
b. dar con
The poor bird struck the window and fell to the ground.El pobre pájaro dio con la ventana y se cayó al suelo.
a. caer en
Marvin was injured when lightning struck the tree he was sheltering under.Marvin resultó herido cuando un relámpago cayó en el árbol bajo el que se resguardaba.
b. alcanzar
When lightning struck the plane we were flying on, we were really afraid.Tuvimos mucho miedo cuando un rayo alcanzó el avión en el que viajábamos.
a. prender
The cowboy struck a match on the bottom of his boot and lit his cigar.El vaquero prendió un fósforo con la suela de su bota y encendió su puro.
b. encender
Cesar’s mom struck a match to light the birthday cake candles.La mamá de César encendió un cerillo para encender las velas del pastel de cumpleaños.
a. acuñar
A die is one of the two metallic pieces that are used to strike one side of a coin.Un troquel es una de las dos piezas metálicas que se usan para acuñar una cara de una moneda.
a. parecer
Guillermo strikes me as an honest person.Guillermo me parece una persona honesta.
a. descubrir
My great-grandfather struck gold in 1880.Mi bisabuelo descubrió oro en 1880.
a. dar (note)
Strike middle C on the piano.Dale al do central en el piano.
b. tocar (chord)
Strike a C on the guitar.Toca un do en la guitarra.
a. ocurrirse
It strikes me that we should over-prepare because we don’t know what we’ll find out there.Se me ocurre que deberíamos preparar de más, porque no sabemos lo que vamos a encontrar por ahí.
a. adoptar
Felipe struck an aggressive attitude when asked about the trees.Felipe adoptó una actitud agresiva cuando le preguntaron sobre los árboles.
a. impresionar
His honest confession struck me deeply.Su honesta confesión me impresionó profundamente.
a. llegar a
We struck an agreement as to who would pay for the window repair.Llegamos a un acuerdo en cuanto a quién iba pagar la reparación de la ventana.
a. dar
The clock struck 6:00 pm, and the workers put down their tools to go home.El reloj dio las 6:00 pm, y los trabajadores bajaron sus herramientas para irse a casa.
a. suprimir
Strike the second sentence. The rest of it is brilliant.Suprime la segunda oración. Lo demás es brillante.
a. arriar
It was too windy and we had to strike the main sail.Había demasiado viento y tuvimos que arriar la mayor.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la huelga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The workers went on strike seeking an improvement in safety conditions on the job.Los trabajadores fueron a la huelga en busca de mejoras en las condiciones de seguridad laboral.
b. el paro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The cannery workers have been on strike for two weeks.Los trabajadores de la fábrica de enlatados han estado en paro por dos semanas.
17. (hit)
a. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Jose landed a strike on Tom's nose.José le dio un golpe a Tom en la nariz.
a. el descubrimiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The California gold strike of 1849 was a key moment in US history.El descubrimiento de oro en California en 1849 fue un momento clave en la historia de los EE. UU.
a. el strike
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
If he gets a third strike, it'll be the end of the inning.Si le sale un tercer strike, será el final de la entrada.
a. el pleno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Congratulations. You knocked down all ten pins on the first try. That’s a strike.¡Felicitaciones! Derribaste los diez bolos en el primer intento. Eso es un pleno.
b. la chuza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Costa Rica
(Costa Rica)
Regionalism used in the Dominican Republic
(Dominican Republic)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Yes! I made another strike.¡Sí! Hice otra chuza.
a. el ataque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The air force carried out a strike against a terrorist stronghold.La fuerza aerea llevó a cabo un ataque contra una fortaleza terrorista.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. atacar
We will strike at dawn.Atacaremos al amanecer.
a. golpear
The boxer struck hard and fast.El boxeador golpeó con fuerza y velocidad.
a. hacer una huelga
We are going to strike on Monday if we don’t reach an agreement.Vamos a hacer una huelga el lunes si no llegamos a un acuerdo.
b. declararse en huelga
After striking last spring, we got a ten percent raise.Después de declararnos en huelga la primavera pasada, nos dieron un aumento del diez por ciento.
a. encenderse
Behind me, I heard the sound of a match striking.Detrás de mí, oí el sonido de un cerillo al encenderse.
a. dar la hora
Did the clock strike already?¿Ya dio la hora el reloj?
a. echar raíces
Luckily, the cutting struck quickly.Por suerte, el esqueje echó raíces rápidamente.
a. sobrevenir
Everything seemed to be going really well, and then tragedy struck.Todo parecía ir de maravilla y, entonces, sobrevino la tragedia.
b. ocurrir
The earthquake struck in the early morning.El terremoto ocurrió a altas horas de la madrugada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.