vs
QUICK ANSWER
"Round" is an adjective which is often translated as "redondo", and "ball" is a noun which is often translated as "la pelota". Learn more about the difference between "round" and "ball" below.
round(
raund
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. redondo
He has a round face and big eyes.Tiene la cara redonda con ojos grandes.
Some say if the belly is big and round it means that the mother is carrying a girl.Algunos dicen que si la barriga es grande y redonda, significa que la madre está esperando una niña.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He went round the corner and disappeared from view.Dobló la esquina y lo perdí de vista.
Her ambition was to travel all round South America.Su ambición era de viajar por toda América del Sur.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
6. (shape)
a. el círculo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'm cutting out a round with my scissors.Estoy cortando un círculo con mis tijeras.
7. (series)
8. (sports)
b. el recorrido (M) (golf)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We managed to play an 18-hole round on Saturday morning.Logramos jugar un recorrido de 18 hoyos el sábado por la mañana.
c. la partida (F) (cards)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I will win this round of poker.Voy a ganar esta partida de póquer.
d. la vuelta (F) (of a competition or tournament)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We were knocked out in the second round of the championship.Quedamos eliminados en la segunda vuelta del campeonato.
a. el recorrido (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The delivery guy plans his round with a map.El repartidor planifica su recorrido con un mapa.
11. (weaponry)
a. el disparo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This machine gun can fire 30 rounds a second.Esta ametralladora es capaz de disparar 30 disparos por segundo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
13. (to make round)
14. (to go around)
15. (mathematics)
a. redondear
You can round the numbers if you want to do quick calculations in your head.Puedes redondear los números si quieres hacer cálculos mentales rápidos.
ball(
bal
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (sports)
b. el balón (M) (soccer, basketball)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He shot the ball at the goalkeeper.Le chutó el balón al portero.
c. la bola (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The way you rack the balls depends on which game of billiards you're playing.La forma en que se colocan las bolas depende del juego de billar que estés jugando.
2. (sport)
a. el beisbol (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The children went to the park to play ball on the diamond.Los niños fueron al parque a jugar béisbol en el diamante.
4. (military)
5. (round mass)
a. el ovillo (M) (of wool, string)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The cat was playing with a ball of wool.El gato jugaba con un ovillo de lana.
b. la bola (F) (of snow, dough)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The children were having fun making balls out of paper and throwing them around the class.Los niños se estaban divirtiendo haciendo bolas de papel y tirándolas en clase.
6. (anatomy)
a. la base (F) (of thumb)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I jabbed a nail through the ball of my thumb when I grabbed that old board.Se me hundió un clavo en la base del pulgar cuando agarré esa vieja tabla.
b. el tercio anterior del pie (M) (of foot)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The balls of my feet were sore after jumping rope for an hour.Los tercios anteriores de los pies me dolían después de saltar a la cuerda por una hora.
c. el pulpejo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I use insoles that cushion the balls of my feet.Uso plantillas que me protegen los pulpejos.
8. (good time)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The whole family had a ball at the fun park.Toda la familia se divirtió en el parque de diversiones.
We had a ball last weekend with our cousins at the lake.Lo pasamos en grande el fin de semana pasado con nuestros primos en el lago.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
9. (vulgar) (to have sex with) (United States)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United States
a. cogerse a (vulgar) (Latin America)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
A couple summers ago, I balled a girl at a beach party.Hace un par de veranos, me cogí a una flaca en una fiesta en la playa.
b. echarse un polvo con (vulgar)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
I wouldn't mind balling his sister!¡No me importaría echarme un polvo con su hermana!
c. follarse a (vulgar) (Spain)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Spain
And that was the first time he ever balled a chick too!¡Y esa fue la primera vez que se folló a una tía!
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
10. (colloquial) (to play basketball) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
a. jugar al baloncesto
I went to ball on my birthday and made a three point shot.Fui a jugar al baloncesto en mi cumpleaños y anoté un tiro de tres puntos.
b. jugar al básquetbol (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I went to ball on the army base with my buddies and felt like I was at an NBA tryout.Fui a jugar al básquetbol en la base del ejército con mis compadres y me sentí como si estuviera en una prueba de la NBA.
balls
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
11. (vulgar) (testicles)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
a. las pelotas (F) (vulgar)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
His brother kicked him in the balls when they were playing.Su hermano le dio una patada en las pelotas cuando estaban jugando.
b. los huevos (M) (vulgar)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Mind my balls when you shoot!¡No me tires a los huevos!
c. los cojones (M) (vulgar)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Ouch! That hit my balls!¡Uy! ¡Me dio en los cojones!
a. los huevos (M) (vulgar)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Man, you have balls the size of the Empire State building!¡Vaya! ¡Tienes unos huevos del tamaño del Empire State!
b. los cojones (M) (vulgar)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There's no denying that you have to have balls to do such a dangerous job.No se puede negar que hay que tener cojones para trabajar en algo tan peligroso.
13. (vulgar) (used to express annoyance or disapproval)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
b. huevadas (vulgar) (South America)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
That's just balls!¡Son solo huevadas!