vs
QUICK ANSWER
"Rough" is an adjective which is often translated as "áspero", and "wild" is an adjective which is often translated as "salvaje". Learn more about the difference between "rough" and "wild" below.
rough(
ruhf
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (not smooth)
b. accidentado (terrain)
The island of Lanzarote has a rough landscape.La isla de Lanzarote tiene un paisaje accidentado.
2. (weather)
a. tormentoso
We can't take the boat out in this rough weather.No podemos sacar el bote con este tiempo tormentoso.
3. (turbulent)
a. agitado
With rough seas and high winds, the small port had to be closed.Con el mar agitado y vientos huracanados, el pequeño puerto debió ser cerrado.
b. encrespado
I wouldn't dare surf here with such rough sea.No me atrevería a hacer surf aquí con un mar tan encrespado.
c. embravecido
The sea was rough, and no fishing boats went out to fish.El mar estaba embravecido, y ningún pesquero salió a faenar.
a. aproximado
Do you have a rough idea of the number of clients coming today?¿Tienes una idea aproximada del número de clientes que vendrán hoy?
5. (unpleasant)
6. (rude)
7. (unwell)
a. indispuesto
If you're feeling rough, why don't you lie down for a while?Si te sientes indispuesto, ¿por qué no te echas un rato?
wild(
wayld
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (unruly)
a. desenfrenado
The host led the party guests in a wild dance.El anfitrión lideró a los invitados de la fiesta en un baile desenfrenado.
b. loco
He's a wild man; you don't want to have anything to do with him.Es un tipo loco; no quieres relacionarte con él.
3. (outrageous)
a. descabellado
That's a wild idea. It would never work.Esa es una idea descabellada. Jamás funcionaría.
b. disparatado
He spent the night telling me about his wild plan of turning his house into a bar.Se pasó la noche contándome sobre sus plan disparatado de convertir su casa en un bar.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He is wild about all things Japanese.A él le apasiona lo que tenga que ver con Japón.
I'm not wild about having to work over the weekend.No me entusiasma mucho el tener que trabajar durante el fin de semana.
5. (desolate)
a. agreste
He took many pictures of the wild landscapes of Greenland.Tomó muchas fotos del paisaje agreste de Groenlandia.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. libremente
The neighbors let their dog run wild through everyone's yard.Los vecinos permiten que su perro corra libremente por los patios de los demás.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
8. (nature)
a. la naturaleza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They set off into the wild with heavy backpacks and high hopes.Salieron a la naturaleza con mochilas pesadas y grandes esperanzas.