vs 

QUICK ANSWER
"Register" is a noun which is often translated as "el registro", and "apply" is a transitive verb which is often translated as "aplicar". Learn more about the difference between "register" and "apply" below.
register(
reh
-
jih
-
stuhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
None of these names appear on our register.Ninguno de estos nombres consta en nuestro registro.
2. (commerce)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la caja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The cashier said there were only small bills in the register.El cajero dijo que en la caja solo había billetes pequeños.
3. (list of student's names)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la lista
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I didn't call your name because it isn't on the register.No llamé tu nombre porque no figura en la lista.
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
His voice is still beautiful and controlled in the upper register.Su voz sigue siendo preciosa y controlada en el registro agudo.
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
It is an academic text, so mind your style and register.Es un texto académico, así que cuida el estilo y el registro.
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Press "Enter" to clear the register.Pulsa Intro para borrar el registro.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. registrar
I registered my name in the event.Registré mi nombre en el evento.
b. inscribir
Did you manage to register all the applicants?¿Conseguiste inscribir a todos los candidatos?
c. matricular (for classes)
I registered my daughter for school.Matriculé a mi hija en la escuela.
a. registrar
The speedometer registered a speed of 150 kilometers per hour.El velocímetro registró una velocidad de 150 kilómetros por hora.
b. indicar
The thermometer registered 40 degrees five minutes ago.El termómetro indicaba 40 grados hace cinco minutos.
a. mostrar
The crowd registered surprise when the villain appeared.Los espectadores mostraron sorpresa cuando apareció el malo.
b. denotar
Hannah's face registered sadness and helplessness.El rostro de Hannah denotaba tristeza y desamparo.
a. darse cuenta de
When he finally registered the lie, Mark got angry and said he was disappointed.Cuando finalmente se dio cuenta de la mentira, Mark se enojó y dijo que estaba decepcionado.
11.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(to let know)
a. presentar
Only one customer registered a negative opinion of our service.Solamente un cliente presentó una opinión negativa sobre nuestro servicio.
b. formalizar
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
The Congressman registered a formal protest with the French embassy.El congresista formalizó una queja oficial en la embajada francesa.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. registrarse
You must register before playing the game.Para participar en el juego, primero tienes que registrarte.
b. inscribirse
Students must register and pay the fee before Friday.Los alumnos deben inscribirse y pagar la matrícula antes del viernes.
c. matricularse (for classes)
I didn't register for college because I'm too busy with work.No me matriculé en la facultad porque tengo muchísimo trabajo.
a. detectarse
No symptoms of infection registered.No se detectaron síntomas de infección.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Hasn't it registered with you that we don't have enough money for that?¿Es que no te has enterado de que no tenemos suficiente dinero para comprar eso?
His son's death hasn't registered with Michael yet.Michael todavía no asimiló la muerte de su hijo.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
apply(
uh
-
play
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. aplicar
Apply the cream evenly over the skin.Aplica la crema de manera uniforme sobre la piel.
a. aplicar
What theory did you apply to run the experiment?¿Qué teoría aplicaste para llevar a cabo el experimento?
a. ejercer
The mechanism starts when you apply pressure on the lever.El mecanismo se pone en marcha al ejercer presión sobre la palanca.
b. usar
Instead of philosophizing, why don't you apply your intelligence to something practical?En lugar de filosofar, ¿por qué no usas tu inteligencia para algo práctico?
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
They applied pressure on him to sign the contract.Le presionaron para que firmara el contrato.
What's wrong with your car? - I hear a strange noise whenever I apply the brakes.¿Qué le pasa a tu carro? - Escucho un ruido extraño cada vez que freno.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. presentar una solicitud
I applied for a college scholarship. Have you applied yet?Solicité una beca para la universidad. ¿Tú presentaste una solicitud ya?
b. presentarse
I'm applying for a job I saw advertised on Facebook.Voy a presentarme a un empleo que vi anunciado en Facebook.
c. aplicar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Which universities are you going to apply to next year?¿A cuáles universidades vas a aplicar el año que viene?
d. postularse
Ten candidates are applying for the post; it'll be a tough competition.Diez candidatos se postulan para el cargo; será una competencia reñida.
a. aplicarse
Does the same vacation policy apply to every worker in the factory?¿Se aplica la misma política de vacaciones a todos los trabajadores de la fábrica?
a. aplicarse
The legislation mentioned by the defendant does not apply in this case.La legislatura mencionada por el acusado no se aplica en este caso.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.