vs 

QUICK ANSWER
"POW" is an abbreviation which is often translated as "prisionero de guerra", and "raise" is a noun which is often translated as "el aumento". Learn more about the difference between "POW" and "raise" below.
An abbreviation is the shortened form of a word or group of words (e.g., "UFO" = "unidentified flying object"; "p." = "page").
abbreviation
a. el prisionero de guerra
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la prisionera de guerra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Thousands of Australian POWs lost their lives while working on the Thai-Burma Railway.Miles de prisioneros de guerra australianos perdieron la vida trabajando en la construcción del Ferrocarril Tailandia-Birmania.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
raise(
reyz
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
1. (increase)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el aumento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I will only stay with this company if they give me a pay raise.Me quedaré en esta empresa solo si me dan un aumento de sueldo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. levantar
Please raise your hand if you have a question.Por favor, levanten la mano si tienen alguna pregunta.
b. elevar
The platform had been raised a meter above the ground.Habían elevado la plataforma un metro por encima del suelo.
a. aumentar
If they raise their prices again, I'm going to stop shopping here.Si aumentan los precios otra vez, voy a dejar de comprar aquí.
b. subir
Raise the volume please; I can't hear the television.Sube el volumen por favor, no puedo oír la televisión.
a. recaudar
The foundation raised a substantial amount of money for cancer research.La fundación recaudó una cantidad considerable de dinero para la investigación del cáncer.
a. criar
After raising four children, they needed a break.Después de criar a cuatro niños, necesitaban un descanso.
a. plantear
The new director raised many questions about the policies of the company.El director nuevo planteó muchas cuestiones en torno a la política de la empresa.
a. erigir
They are going to raise a statue to honor the hometown hero.Van a erigir una estatua en honor al héroe local.
a. cultivar
They raise a wide variety of produce to sell at the market.Cultivan una amplia variedad de productos para vender en el mercado.
a. aumentar
It has been proven that coffee raises your level of concentration.Se ha demostrado que el café aumenta el nivel de concentración.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.