vs 

QUICK ANSWER
"Pitting" is a form of "pit", a noun which is often translated as "el hoyo". "Digs" is a form of "digs", a plural noun which is often translated as "la casa". Learn more about the difference between "pitting" and "digs" below.
pit(
piht
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el hoyo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The animal fell into a pit in the ground.El animal cayó en un hoyo que había en la tierra.
b. el foso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
They took all the garbage to a pit they had excavated outside the city.Se llevaron toda la basura a un foso que habían excavado en las afueras de la ciudad.
c. el pozo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
I hope the pits on the street are repaired soon.Espero que reparen pronto los pozos que hay en la calle.
a. la fosa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We saw the gravediggers put the coffin into the pit.Vimos cómo los enterradores metían el ataúd a la fosa.
a. la trampa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The hunters made a pit to trap a bear.Los cazadores hicieron una trampa para atrapar un oso.
a. el abismo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
After her death, I found myself slowly falling into a pit of despair.Tras su muerte, me vi poco a poco sumido en un abismo de desesperación.
a. la mina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(coal mine)
The coal pit closure was followed by multitudinous demonstrations.Manifestaciones multitudinarias siguieron al cierre de la mina de carbón.
b. la cantera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(quarry)
The marble was extracted from the pit and transported to other parts of the country.El mármol era extraído de la cantera y transportado a otras partes del país.
a. el foso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The athlete ran full speed and jumped into the pit.El atleta corrió a toda velocidad y saltó al foso.
a. el foso orquestal
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(for the orchestra)
All the musicians were already in the pit.Todos los músicos estaban ya en el foso orquestal.
b. la platea
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(for the audience)
We got excellent seats in the pit.Conseguimos unos asientos excelentes en platea.
8. (finance)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el parqué
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The stock exchange operations are carried out from the pit.Las operaciones de la bolsa de valores se llevan a cabo desde el parqué.
9.
A word or phrase that is no longer used in contemporary language and is recognized as being from another era (e.g., thou).
(archaic)
(fighting area)
a. la arena
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The fighting cocks were put in the pit.Pusieron a los gallos de pelea en la arena.
10. (stone of fruit)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el hueso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I swallowed the pit of the cherry by mistake.Me tragué el hueso de la cereza sin querer.
b. el carozo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The ground was scattered with pits and there were no peaches left on the tree.El suelo estaba lleno de carozos y no quedaban duraznos en el árbol.
a. la marca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The smallpox left pits in his face.La viruela le dejó marcas en la cara.
b. la cicatriz
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Acne can leave pits on your skin.El acné puede dejarte cicatrices en la piel.
12.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(bed)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. el catre
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
He has nothing but a pit in his bedroom.Él no tiene más que un catre en su habitación.
13.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
(hell)
a. el infierno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
After committing all those crimes, he's surely going straight to the pit.Después de cometer todos esos crímenes, seguro que va derecho al infierno.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. marcar
The building facade was pitted by the gunfire.La fachada del edificio quedó marcada por los disparos.
b. dejar una marca en
The knife pitted the wooden door.El cuchillo dejó una marca en la puerta de madera.
c. picar (on skin)
The sickness pitted his face forever.La enfermedad le dejó la cara picada para siempre.
a. deshuesar
Don’t forget to pit those olives.No olvides deshuesar esas aceitunas.
b. descarozar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We peeled and pitted the plums for the pie.Pelamos y descarozamos las ciruelas para el pay.
a. enfrentar
They pitted two innocent dogs against each other for sheer entertainment.Enfrentaron a dos inocentes perros el uno con el otro por pura diversión.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. hacerse una marca
You can pit if you scratch the rash.Puedes hacerte una marca si te rascas el sarpullido.
pits
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. los boxes
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Nowadays racing cars are no longer refueled at the pits.Hoy en día, los autos de carrera ya no recargan combustible en los boxes.
b. los pits
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The car's tires were changed at the pits.Cambiaron las llantas del auto en los pits.
a. lo peor
This class is the pits. I hate it.Esta clase es lo peor. La odio.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
digs(
dihgz
)
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(home)
a. la casa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He didn't want to show me his digs because they were a mess.No me quiso enseñarme su casa porque era una leonera.
b. la queli
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I had digs quite close to the college.Mi queli estaba cerca de la universidad.
dig
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. cavar (manually)
Javi is digging a hole in the sand.Javi está cavando un hoyo en la arena.
b. escarbar (manually)
The dog is in the backyard, digging in the ground.El perro está en el patio trasero, escarbando la tierra.
c. excavar (mechanically)
A tunnel will be dug through the mountain with a tunnel boring machine.Se va a excavar un túnel en la montaña con una tuneladora.
a. remover
The farmer told me to dig the soil to aerate it before planting.El agricultor me dijo que removiera la tierra para airearla antes de cultivar.
a. sacar
I dig carrots from our garden when I need them.Saco zanahorias de nuestro jardín cuando las necesito.
a. excavar
The archaeologists found a new artifact while digging the ruins.Los arqueólogos encontraron un nuevo artefacto cuando excavaban las ruinas.
a. dar un codazo en (with the elbow)
He dug me so hard in the ribs I nearly fell over.Me dio un codazo en las costillas tan fuerte que casi me caí.
b. clavar (into a part of the body)
The cat dug her claws into me.La gata me clavó las uñas.
c. meter (into a bag or one's pockets)
She dug her hand into a paper bag and took out an apple.Metió la mano en una bolsa de papel y sacó una manzana.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to like)
a. gustar
I really dig rap music.Me gusta mucho el rap.
b. molar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Do you really dig extreme sports?¿De verdad te molan los deportes de riesgo?
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to understand)
a. entender
I never dug what he meant.Nunca entendí qué quería decir.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. cavar (a person)
She had dirt under her nails from digging in the soil.Tenía las uñas sucias de cavar en la tierra.
b. excavar (a machine)
A digger digs faster than a dozen men with shovels.Una excavadora excava más rápido que una docena de hombres con palas.
c. escarbar (an animal)
My dog is digging in the yard to hide a bone.Mi perro está escarbando en el jardín para esconder un hueso.
a. excavar
The archaeologists had to stop digging because they ran out of funds.Los arqueólogos tuvieron que dejar de excavar porque se quedaron sin fondos.
a. investigar
I've been digging in the archives for more information.He estado investigando en los archivos, tratando de encontrar más información.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la excavación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(act of digging)
During the dig, the archaeologists discovered a temple.Durante la excavación, los arqueólogos descubrieron un templo.
b. el yacimiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(place)
The area is full of archaeological digs.La zona está llena de yacimientos arqueológicos.
a. el codazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
My sister was about to say something inappropriate, so I gave her a dig.Mi hermana estaba a punto de decir algo inapropiado, así que le di un codazo.
a. la pulla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He had a dig at me about our team's performance.Me lanzó una pulla sobre la actuación de nuestro equipo.
b. la indirecta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She was constantly taking digs at her ex-husband.Estaba siempre lanzándole indirectas a su exmarido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.