vs 

QUICK ANSWER
"Pace" is a noun which is often translated as "el paso", and "ramble" is an intransitive verb which is often translated as "divagar". Learn more about the difference between "pace" and "ramble" below.
pace(
peys
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el paso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Walk ten paces to your left, and then three paces to the right.Camina diez pasos hacia tu izquierda y después tres pasos hacia la derecha.
a. el ritmo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Please, slow down. I can't walk at your same pace.Por favor, ve más despacio. No puedo caminar a tu mismo ritmo.
b. el paso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
If you keep going at that pace, you'll get there very late.Si sigues yendo a ese paso, vas a llegar muy tarde.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. caminar nervioso
He was nervously pacing up and down while he waited for the test results.Caminaba nervioso de aquí para allá mientras esperaba los resultados del examen.
b. caminar sin cesar
Watch your dog for symptoms of anxiety, such as pacing and circling.Fíjate si tu perro presenta síntomas de ansiedad, tales como caminar sin cesar y o en círculos.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. caminar de un lado a otro de
He spent hours pacing the room, and trying to figure out what to do next.Se pasó horas caminado de un lado a otro del salón, tratando de decidir qué hacer.
a. marcar el ritmo de
The first runner in the time trial was very fast, and paced the other runners throughout the race.El primer competidor de la contrarreloj era muy rápido y marcó el ritmo de los otros corredores en la carrera.
b. marcar el ritmo a
You need to pace yourself, otherwise you'll be exhausted before you finish the race.Necesitas marcarte un ritmo, si no, estarás agotado antes de terminar la carrera.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
If you want to run a marathon, you have to learn to pace yourself.Si quieres correr una maratón, tienes que aprender a controlar el ritmo.
Pacing oneself is crucial when doing certain kinds of tests.Controlar el ritmo de trabajo es fundamental cuando se rinde cierto tipo de exámenes.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
preposition
7.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(according to)
a. conforme a
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
Along with this letter, pace your instructions, we are enclosing copies of the original contract.Anexo a esta carta, conforme a sus instrucciones, enviamos copia del contrato original.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ramble(
rahm
-
buhl
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. divagar
Harriet rambled for half an hour about her dogs before she finally answered my question.Harriet divagó por media hora acerca de sus perros antes de finalmente contestar mi pregunta.
b. irse por las ramas
Don rambled on for so long that Tony just picked up his cellphone and started texting.Don se fue tanto por las ramas que Tony simplemente tomó el celular y empezó a escribir mensajes de texto.
a. pasear
What did you do on your day off? - I just rambled around downtown, looking at shop windows.¿Qué hiciste en tu día libre? - Paseé por el centro, mirando escaparates.
a. crecer descontroladamente
The pumpkin vines rambled through the yard.Los tallos rastreros de calabaza crecieron descontroladamente por el jardín.
a. serpentear
The path rambled through the woods.El sendero serpenteaba por el bosque.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el paseo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We spent Sunday afternoon on a ramble near the wharf.Pasamos el domingo por la tarde en un paseo cerca del embarcadero.
b. la caminata
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Edward enjoyed his ramble through the art museum.Edward disfrutó su caminata por el museo de arte.
6. (countryside hike)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la excursión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We went on a Sunday morning ramble round the woods.Hicimos una excursión dominical matutina por el bosque.
b. la marcha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Linda joined her friends for a ramble through Lancashire.Linda se sumó a sus amigos para hacer una marcha por Lancashire.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.