Quick answer
"Outside" is an adverb which is often translated as "fuera", and "into" is a preposition which is often translated as "en". Learn more about the difference between "outside" and "into" below.
outside(
aut
-
sayd
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (place)
a. fuera
We will wait outside, so you can see us when you arrive.Esperaremos fuera, para que nos puedas ver al llegar.
b. afuera
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We can have lunch outside, next to the swimming pool.Podemos almorzar afuera, junto a la piscina.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
2. (not inside)
a. fuera de
They parked their car outside the garage.Aparcaron el carro fuera del garaje.
3. (beyond)
a. fuera de
That dress is outside of my price range.Este vestido está fuera de mi alcance.
b. aparte de
Outside of you, no one else knows my secret.Aparte de ti, nadie más conoce mi secreto.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (external side)
a. el exterior
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Write your name on the outside of the notebook.Pongan el nombre en el exterior de la libreta.
5. (maximum)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
It will take me one hour to arrive, or at the very outside two.Me llevará una hora llegar o, a lo sumo, dos.
You can bring two friends to the party at the outside.Puedes traer a la fiesta dos amigos como mucho.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
6. (outward)
a. exterior
The outside pocket is blue.El bolsillo exterior es azul.
b. externo
We are going to need two outside examiners.Vamos a necesitar dos examinadores externos.
c. descubierto
The hotel has an outside swimming pool that is only open in summer.El hotel tiene una piscina descubierta que solo está abierta en verano.
d. al aire libre
There is an outside tennis court, but we can't play because it's raining.Hay una pista de tenis al aire libre, pero no podemos jugar porque está lloviendo.
7. (unlikely)
a. remoto
Going on vacations is an outside possibility since my budget is very limited.Ir de vacaciones es una posibilidad remota porque mi presupuesto es muy limitado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
into(
ihn
-
tu
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (indicating motion)
a. en
Get into bed and I'll read you a story.Métete en la cama y te leo un cuento.
b. a
We went into the house as soon as it started to rain.Entramos a la casa en cuanto empezó a llover.
2. (indicating change)
a. en
He turned into an honest man.Se convirtió en un hombre honesto.
b. a
Can you translate this word into German?¿Puedes traducir esta palabra al alemán?
3. (indicating physical contact)
a. contra
The truck crashed into the wall.El camión chocó contra la pared.
b. con
I ran into an old friend as I was walking in the park.Me topé con una vieja amiga mientras caminaba en el parque.
4. (time)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Five minutes into Act II, he had a heart attack.A los cinco minutos de empezar el Acto II, sufrió un infarto.
The devaluation continued into the 1960s.La devaluación continuó hasta los años sesenta.
5. (in relation to)
a. de
There is to be an inquiry into the election fraud.Van a hacer una investigación del fraude electoral.
6. (mathematics)
a. entre
Three into nine is three.Nueve entre tres son tres.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(indicating an interest in)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He used to be into drugs.Antes tomaba drogas.
I'm really into knitting.Me gusta mucho tejer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS