vs
QUICK ANSWER
"On" is a preposition which is often translated as "en", and "by" is a preposition which is often translated as "por". Learn more about the difference between "on" and "by" below.
on(
an
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Our anniversary is on Saturday.Nuestro aniversario es el sábado.
Where were you on the morning of September 30th?¿Dónde estabas la mañana del 30 de septiembre?
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Are you on any medication?¿Toma algún medicamento?
The driver was a young kid on drugs.El conductor era un chico que iba drogado.
a. de (trip, tour or vacation)
The band will be on tour until December.El grupo estará de gira hasta diciembre.
a. en (the Internet)
I spent hours on the Internet looking for information for my paper.Pasé horas en Internet buscando de información para mi trabajo.
b. a (the phone)
I have to talk with my boss, but he's on the phone at the moment.Tengo que hablar con mi jefe pero está al teléfono ahora mismo.
11. (radio or TV)
12. (transport)
b. a (into a bus, train or airplane)
We got on the plane at six, but we only took off half an hour later.Subimos al avión a las seis pero tardamos media hora en despegar.
13. (music)
a. a
Playing on keyboards, Dave! A big round of applause for him!¡Al teclado, Dave! ¡Un fuerte aplauso para él!
14. (according to)
a. según
The order will be delivered based on your instructions.Se entregará el pedido según sus instrucciones.
a. por cuenta de
The dinner is on my father, and I will buy the cinema tickets.La cena va por cuenta de mi padre y yo pago las entradas para el cine.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
17. (in place)
18. (with clothing)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
From next year on, I will be pursuing my real dream.A partir del año que viene, perseguiré mi verdadero sueño.
There's a gas station a couple of miles further on.Hay una gasolinera un par de millas más adelante.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Dream on; nothing is impossible!¡Sigue soñando, que nada es imposible!
She went on and on about how smart her kids were.No paraba de hablar de lo inteligentes que eran sus hijos.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
21. (in operation)
a. encendido
If the lights are on, the store's open.Si las luces están encendidas, la tienda está abierta.
b. prendido (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
While the oven is on, I'll bake this cake.Como está prendido el horno, hornearé esta torta.
22. (occurring)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The race is on to find the missing ship.Ya empezó la carrera para encontrar el barco desaparecido.
This event is still on, despite the rain!¡El evento sigue en pie a pesar de la lluvia!
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Is there anything good on at the movies?¿Están dando algo bueno en el cine?
Your favorite song is on right now.Está sonando tu canción favorita ahora mismo.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I bet you $20 she doesn’t turn up. - You’re on!Te apuesto $10 a que no viene. - ¡Trato hecho!
I'll buy you dinner if you ask her out. - OK, you're on.Te invito a cenar si le pides que salga contigo - Vale.
by(
bay
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. por
The bridge was destroyed by the flood waters.El puente quedó destruido por las inundaciones.
The house was built by an architect.La casa fue construida por un arquitecto.
a. de
We're reading a book by Octavio Paz in Spanish class.Estamos leyendo un libro de Octavio Paz en la clase de español.
b. al lado de
I waited by the door until my name was called.Esperé al lado de la puerta hasta que me llamaron.
a. por
The cowboy came by the old buffalo trail.El vaquero llegó por la vieja senda de los bisontes.
a. a
We’re going to go by my mom’s house for lunch on Saturday.Vamos a ir a la casa de mi mamá a comer el sábado.
a. mediante
The energy produced by fusion is emitted as light.La energía producida mediante fusión se emite como luz.
11. (according to)
b. conforme a
By the new rules, there is no parking allowed near the fire station.Conforme a las nuevas normas, está prohibido estacionarse cerca de la estación de bomberos.
12. (mathematics)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The wind is blowing east by southeast.El viento sopla estesudeste.
We were sailing north by northwest.Navegábamos en dirección nornoroeste.
a. por
The new deck will measure ten feet by eight feet.La nueva plataforma tendrá una medida de diez pies por ocho.
a. por
Are you paid by the hour or by the job?¿Te pagan por hora o por trabajo?
She broke the record by two seconds.Batió el récord por dos segundos.
16. (with gerund)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
She ended by thanking everyone who had helped.Terminó dando las gracias a todos los que habían ayudado.
They lowered their prices a lot, and by doing so they expected to fill the store with customers.Bajaron muchísimo los precios, y con esto pretendían llenar la tienda de clientes.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
18. (past)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Our neighbor passed by without saying hello.Nuestro vecino pasó sin saludarnos.
You don’t own the street. Let me by!No eres dueño de la calle. ¡Déjame pasar!
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I'll stop by later.Me paso más tarde por ahí.
Your dad came by today.Tu papá pasó por aquí hoy.
20. (on one side)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Can you keep the dress by for me? I’ll come back and pay for it later.¿Me puede apartar el vestido? Volveré luego a pagarlo.
I have a little money put by for emergencies.Tengo ahorrado un poco de dinero para emergencias.