vs 

QUICK ANSWER
"Miss" is a form of "miss", a transitive verb which is often translated as "extrañar". "Stick" is a noun which is often translated as "el palo". Learn more about the difference between "miss" and "stick" below.
miss(
mihs
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. extrañar
When I'm away, I miss him.Cuando estoy fuera, lo extraño.
b. echar de menos
I really missed you.Te eché tanto de menos.
c. hacer falta
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I missed my little dog so much!¡Me hizo tanta falta mi perrito!
a. fallar
The batter missed the ball.El bateador falló la bola.
b. errar
She missed the shot at short range.Erró el tiro desde cerca.
a. perderse
He missed his son's match because of the traffic jam.Se perdió el partido de su hijo por culpa del atasco.
b. faltar a
I missed class because I was sick.Falté a clase porque estaba enfermo.
a. perder
I missed the bus this morning.Perdí el camión en la mañana.
a. evitar
We left early and missed the traffic jam.Salimos temprano y evitamos el atasco.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
That car just missed hitting me.Por poco me pega ese carro.
Those taxis just missed each other.Por poquito se chocan esos dos taxis.
a. no entender
I missed that last comment.No entendí el último comentario.
b. no oír
I missed what she said to do next!¡No oí lo que dijo que hiciéramos a continuación!
a. no alcanzar
I missed the ball because my foot got stuck.No alcancé la pelota porque se me atoró el pie.
b. escaparse
I missed the dog again! Try to catch him.¡Se me escapó el perro otra vez! Intenta atraparlo.
a. echar en falta
I didn't miss my wallet until I tried to pay for something at the store.No eché en falta mi cartera hasta que intenté pagar por algo en la tienda.
a. saltarse
You missed a whole page of the exam.Te saltaste una página completa del examen.
b. pasársele
You missed several spots; you'll have to wash the shirt again.Se te pasaron varias manchas; tendrás que lavar la camisa de nuevo.
a. dejar pasar
You missed a great opportunity.Dejaste pasar una gran oportunidad.
b. perderse
You missed one of the best meals I've eaten in my entire life.Te perdiste una de las mejores comidas que me ha tocado en la vida.
a. faltar
This shoe is missing its laces.Le faltan las agujetas a este zapato.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. fallar
Did I hit it? - No, you missed.¿Le di? - No, fallaste.
b. errar
You missed; the target is still alive.Erraste; el blanco sigue con vida.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el fallo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
If the shot is a miss, the score is zero.Si el tiro es un fallo, la puntuación es cero.
a. la señorita
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Good afternoon, miss. How may I help you?Buenas tardes, señorita. ¿Cómo le puedo ayudar?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
stick(
stihk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el palo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Farmers use sticks to remove olives from trees.Los agricultores usan palos para bajar las olivas de los árboles.
b. la vara
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I put sticks in the pot for the tomato plant to climb up.Coloqué varas en el tiesto para que vayan trepando los tomates.
a. la ramita
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We found a few sticks to make a fire with.Encontramos unas ramitas para hacer una fogata.
a. la rama
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Chop two sticks of celery.Corta dos ramas de apio en trozos pequeños.
b. el tallo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
She was crunching on a stick of celery.Estaba ronchando un tallo de apio.
4. (block of butter equal to half a cup)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la barra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
You need a whole stick of butter for this recipe.Necesitas una barra entera de mantequilla para esta receta.
a. el cartucho
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Bolivian miners traditionally wear sticks of dynamite at demonstrations.Es tradición que los mineros bolivianos lleven cartuchos de dinamita en las manifestaciones.
a. el palo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
All you need to play hockey is a stick and a ball.Para jugar al hockey solo hace falta un palo y una pelota.
a. el palillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The drummer got so carried away that he broke a stick.El baterista se entusiasmó tanto que rompió un palillo.
b. la baqueta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
On the stage there was a piano, an electric guitar, and a drum kit with two sticks.En el escenario había un piano, una guitarra eléctrica y una batería con dos baquetas.
a. la barra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I bought her a stick of licorice because I knew she liked it.Le compré una barra de regaliz porque sabía que le gustaba.
a. la palanca de mando
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He pulled the stick backward.Tiró hacia atrás de la palanca de mando.
a. el joystick
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Plug your stick into port two and you're all set.Enchufa el joystick al puerto dos y ya estás listo.
11. (walking aid)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. el bastón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
My grandfather has to use a stick now.Mi abuelo ahora tiene que usar bastón.
12.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(criticism)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la paliza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He took a lot of stick from the press for that decision.Recibió una buena paliza de la prensa por tomar esa decisión.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. pegar
I have to stick the doll's head to its body because it fell to the floor.Tengo que pegar la cabeza de la muñeca al cuerpo porque se cayó al suelo.
a. clavar
He stuck a knife in the thief's hand when he attacked him.Le clavó un cuchillo en la mano al ladrón que lo atacaba.
15.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to place)
a. poner
You can stick that bag over there.Puedes poner esa bolsa allá.
b. meter
She stuck her change in her purse.Se metió la vuelta en la cartera.
16.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to tolerate)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. aguantar
I can’t stick that man. He’s a really mean person.No aguanto a ese tipo. Es un miserable.
b. soportar
I don’t know how you can stick that job.No sé cómo soportas ese trabajo.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. pegar (glue)
Cheap glue doesn’t stick.La cola barata no pega.
b. pegarse (food)
The toffee stuck to my teeth.El toffee se me pegó a los dientes.
a. atascarse
I can't open this window because it's stuck.No puedo abrir esta ventana porque se atascó.
b. atorarse
This drawer often sticks.Este cajón suele atorarse.
a. asomar
His feet stuck through the railings.Sus pies asomaban por la reja.
sticks
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
20.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
(remote place)
a. el quinto infierno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
Living out in the sticks, it's a long way to the nearest store.Cuando vives en el quinto infierno, la tienda más cerca queda muy lejos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.