Quick answer
"Loosen" is a transitive verb which is often translated as "aflojar", and "loose" is an adjective which is often translated as "suelto". Learn more about the difference between "loosen" and "loose" below.
loosen
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to make less tight)
a. aflojar
The doctor told Amy to eat more fiber in order to loosen her bowels.El doctor le dijo a Amy que comiera más verduras para aflojar los intestinos.
b. soltar
The police officer loosened his grip when he saw that the suspect had calmed down.El policía soltó su agarre cuando vio que el sospechoso se había calmado.
2. (to untie)
a. desatar
Mary loosened the bow on the package and tore off the wrapping paper.Mary desató el moño del paquete y rompió el papel de envoltura.
3. (to make less strict)
a. aflojar
The bank loosened the requirements for getting a loan.El banco aflojó los requisitos para conseguir un préstamo.
b. suavizar
A new law will loosen the regulations for dairy farmers.Una nueva ley suavizará las reglas para los productores lecheros.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to become less tight)
a. aflojarse
When Rodney arrived with flowers, Fiona's shoulders loosened and a smile appeared on her face.Cuando Rodney llegó con flores, los hombros de Fiona se aflojaron y una sonrisa apareció en su rostro.
b. soltarse
The cliff loosened and began to slide into the ocean after the rainstorm.El acantilado se soltó y comenzó a deslizarse hacia el océano después de la tormenta.
Copyright © Curiosity Media Inc.
loose(
lus
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (not attached)
a. suelto
Come on, darling! Show the dentist that loose tooth.¡Vamos, cariño! Enséñale al dentista este diente suelto.
b. flojo
The door of this cupboard is loose.La puerta de este armario está floja.
2. (not tight)
a. holgado
I need a smaller size; this T-shirt is too loose for my liking.Necesito una talla más pequeña, esta camiseta es muy holgada para mi gusto.
b. amplio
Now that you're pregnant, you'll need loose dresses and blouses.Ahora que estás embarazada, necesitarás vestidos y blusas amplios.
c. suelto
Loose trousers are the best option when you spend most of the day sitting down.Los pantalones sueltos son la mejor opción cuando pasas sentado la mayor parte del día.
d. flojo
In the forties, many men wore loose suits and large hats.En los años cuarenta muchos hombres llevaron trajes flojos y sombreros grandes.
3. (not taut)
a. flácido
People who have lost a lot of weight sometimes have loose skin.La gente que ha perdido mucho peso a veces tiene la piel flácida.
4. (not packaged)
a. suelto
You can buy loose gum at the newsstand.Se puede comprar chicles sueltos en el puesto de diarios.
b. a granel
I usually buy loose dried fruit at the market because it's cheaper.Suelo comprar frutos secos a granel en el mercado porque sale más barato.
5. (free)
a. suelto
They say there's a loose panther living in that jungle.Dicen que hay un jaguar suelto viviendo en esa selva.
6. (not strict)
a. flexible
We are not looking for a loose agreement, but for a firm commitment.No buscamos un acuerdo flexible, sino un compromiso en firme.
b. poco rígido
A loose organization just leads to chaos and power struggles.Una organización poco rígida solo lleva al caos y a la lucha de poder.
7. (imprecise)
a. vago
The professor gave an extremely loose explanation of the phenomenon.El profesor dio una explicación muy vaga del fenómeno.
b. poco preciso
The judge said the interpretation the lawyer gave the word "child" was rather loose.El juez dijo que la interpretación que el abogado dio a la palabra "hijo" fue muy poco precisa.
c. aproximado
Can I show you a loose outline of what I'm going to build?¿Te puedo mostrar un esbozo aproximado de lo que voy a construir?
8. (immoral)
a. disoluto
He lived a loose life, without any responsibilities or worries.Vivía una vida disoluta, sin responsabilidades o preocupaciones.
b. libertino
She was described as a loose woman, but I believe she was just ahead of her time.Se decía que era una mujer libertina, pero creo que solo era muy adelantada para su tiempo.
9. (not compressed)
a. suelto
I need to buy some loose talc to fix my makeup.Tengo que comprar talco suelto para fijar el maquillaje.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
10. (to set free)
a. soltar
Finally, the young elephant was loosed into the wild.Finalmente, se soltó al joven elefante en su hábitat natural.
b. poner en libertad
The soldiers loosed the prisoners of war.Los soldados pusieron en libertad a los prisioneros de guerra.
11. (to fire)
a. lanzar
The archer loosed the arrow and it hit the center of the bullseye.El arquero lanzó la flecha y dio en el centro de la diana.
b. disparar
The general refused to loose the nuclear weapons.El general se negó a disparar los armas nucleares.
12. (to vent)
a. descargar
The driver loosed all his frustration on the passengers.El conductor descargó toda su frustración sobre los pasajeros.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS