vs 

QUICK ANSWER
"Lay" is a form of "lay", a transitive verb which is often translated as "poner". "Place" is a noun which is often translated as "el lugar". Learn more about the difference between "lay" and "place" below.
lay(
ley
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. poner
We laid all of the decorations out on the table.Pusimos todos los adornos en la mesa.
b. extender (place flat)
After you're done ironing it, please just lay the dress on the bed.Después de haberlo planchado, por favor extiende el vestido sobre la cama.
a. echar
I can't believe she laid the blame on me for the whole accident!¡No puedo creer que ella me echó la culpa por todo el accidente!
a. poner
One hen lays a maximum of one egg per day.Una gallina pone un máximo de un huevo por día.
a. poner
He makes a living laying bricks for a construction company.Se gana la vida poniendo ladrillos para una empresa de construcción.
b. colocar
They laid the foundation of the building in less than a month.Ellos colocaron los cimientos del edificio en menos de un mes.
5. (to prepare)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. poner
Please turn the television off and lay the table.Por favor, apaga el televisor y pon la mesa.
b. preparar
It's a good idea to lay the fire now while we still have sunlight.Es una buena idea preparar el fuego ahora, mientras todavía tengamos luz solar.
c. tender (a trap, cable)
The hunters laid a number of traps for the hares.Los cazadores tendieron varias trampas para las liebres.
a. hacer (a bet)
Thousands of bets have been laid on tonight's prize fight.Se han hecho miles de apuestas en la pelea de esta noche.
b. apostar
I'll lay you 50 pounds that Chelsea wins the league this year.Te apuesto 50 libras que Chelsea ganará la liga este año.
7.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(to have sex with)
a. tirarse a
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
I wouldn't mind laying Jimmy's sister.No me importaría tirarme a la hermana de Jimmy.
b. coger
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
I laid him at the party last night. - You didn't!Lo cogí en la fiesta anoche. - ¿En serio?
c. follarse a
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I laid her in the park.Me la follé en el parque.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. laico
His father was a minister, but he preferred to pursue a lay career.Su padre fue un ministro, pero él prefirió dedicarse a una carrera laica.
b. lego
Though it began as a religious seminary, the university is now a lay organization.Aunque comenzó como un seminario religioso, la universidad es ahora una organización lega.
a. lego
Can you summarize the findings in lay terms?¿Puede resumir lo descubierto en términos legos?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. poner huevos
We bought three hens, but none of them lay.Compramos tres gallinas, pero ninguna pone huevos.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la trova
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We have to analyze three lays for my history class on Friday.Nos toca analizar tres trovas para mi clase de historia del viernes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
place(
pleys
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el lugar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We visit the same place every summer.Visitamos el mismo lugar todos los veranos.
b. el sitio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
This is a good place to stop and camp for the night.Este es un buen sitio para parar y acampar durante la noche.
a. la casa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Why don't we all go to my place for dinner?¿Por qué no vamos todos a mi casa a cenar?
a. el asiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Please take your places; the show is about to start.Favor de tomar sus asientos. Dentro de poco empezará la presentación.
b. la plaza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Sorry, there aren't any places left.Lo siento, no quedan plazas libres.
a. el lugar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Try to put yourself in my place.Intente ponerse en mi lugar.
b. el puesto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(job)
I'd love to find a place in that company.Me encantaría encontrar un puesto en esa empresa.
c. la posición
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(rank)
He took first place at the tournament.Quedó en primera posición en el torneo.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
It's not my place to judge you for your actions.No me corresponde a mí juzgar tus acciones.
It's not my place to make that decision.No es mi deber tomar esa decisión.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. poner
Help me place this in that box.Ayúdeme a poner esto en esa caja.
b. colocar
We reached an agreement with the store to have our products placed near the front.Llegamos a un acuerdo con la tienda para colocar nuestros productos en la entrada.
a. estimar
The medical examiner placed the time of death at ten.El forense estimó la hora de muerte a las diez.
a. hacer
Our clients placed a new order at the trade show.Nuestros clientes nos hicieron un pedido en la feria.
a. ubicar
I couldn't place him when he first greeted me.No lo pude ubicar cuando me saludó.
a. poner
Even though I don't have much experience, they placed me as chair of the committee.Si bien no tengo mucha experiencia, me pusieron como jefe del comité.
a. poner
They placed him in an orphanage at the age of three.A los tres años lo pusieron en un orfanato.
a. hacer
I don't have enough minutes to place a call.No tengo crédito suficiente para hacer una llamada.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. terminar
I placed fifth in my first race.En mi primera carrera terminé quinto.
b. salir
It wasn't my best performance. I placed ninth.No fue mi mejor actuación. Salí noveno.
c. quedar
We won the same number of games, but they scored more goals, so we placed second in the tournament.Ganamos la misma cantidad de partidos, pero ellos anotaron más goles, por lo que quedamos segundos en el torneo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.