vs 

QUICK ANSWER
"Interesar" is an intransitive verb which is often translated as "to interest", and "caer" is an intransitive verb which is often translated as "to fall". Learn more about the difference between "interesar" and "caer" below.
interesar(
een
-
teh
-
reh
-
sahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to interest
¿De verdad crees que esta película les interesa a los alumnos?Do you really think this movie will interest the students?
b. to be of interest
El proyecto seguramente interesará a los inversionistas.The project will certainly be of interest to the investors.
a. to concern
Las decisiones de la presidente nos interesan a todos.The president's decisions concern us all.
a. to be of interest
Interesaría realizar una investigación más detallada del caso.It would be of interest to conduct further research on the case.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to interest in
El vendedor nos interesó en la casa en venta.The salesman interested us in the house on sale.
b. to get interested in
Tenemos que tratar de interesar a los niños en el deporte.We've got to try to get kids interested in sports.
5.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(to harm)
a. to damage
El choque le interesó uno de los pulmones.The crash damaged one of his lungs.
b. to affect
La caída interesó la columna vertebral de Joaquín.The fall affected Joaquin's spine.
interesarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to be interested in
El comité se interesó mucho en mi propuesta.The committee was very interested in my proposal.
b. to take interest in
La maestra espera que, con su dinámica, sus alumnos se interesen en la clase.The teacher hopes that, with her dynamism, her students take an interest in the class.
c. to take an interest in
Se interesó por el jazz gitano luego de leer sobre el guitarrista Django Reinhardt.He took an interest in gypsy jazz after reading about Django Reinhardt's history.
a. to ask about
Los amigos de Julia se interesaron por su salud.Julia's friends asked about her health.
b. to inquire about
Hasta ahora, nadie en la empresa se ha interesado por mi bienestar.Nobody in the company has yet inquired about my welfare.
a. to care about
Laura se interesa mucho por ti.Laura cares a lot about you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
caer(
kah
-
ehr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to fall
La manzana cayó en la hierba.The apple fell onto the grass.
a. to hang
Las sábanas caen de la cama por un lado más que por el otro.The sheets hang over one side of the bed more than the other.
b. to fall
El cabello de la muchacha cae sobre sus hombros.The young woman's hair falls around her shoulders.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Está cayendo una buena nevada. Ponle las cadenas a las ruedas.It's snowing hard. Put the chains on the tires.
Tuvimos que quedarnos en casa porque estaba cayendo un chaparrón.We had to stay home because it was pouring rain.
a. to fall
Durante este periodo, las tasas de interés cayeron a un mínimo histórico.During this period, interest rates fell to an all-time low.
b. to drop
Las temperaturas cayeron por el frente frío.The temperatures dropped because of the cold front.
a. to fall
El castillo cayó tras un largo sitio.The castle fell after a long siege.
b. to be caught
El criminal cayó tras la confesión de su mujer.The criminal was caught after his wife confessed.
a. to fall
Muchos soldados han caído defendiendo su país.Many of soldiers have fallen in defense of their country.
b. to die
Estamos hoy aquí para honrar a los que cayeron en combate.We are here today to honor those who died in combat.
a. to fall
En mi familia, hay dos cumpleaños que caen en Navidad.In my family, we have two birthdays that fall on Christmas.
b. to be
Semana Santa cae en abril este año.Easter is in April this year.
8. (to be located)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to be
El supermercado cae a tres cuadras de aquí.The supermarket is three blocks away from here.
a. to go to
Ojalá que el premio gordo caiga en los hogares más necesitados.I hope that the jackpot goes to those who need it the most.
b. to get
Puede que te caiga una multa grande si te estacionas aquí.You could get an expensive ticket if you park here.
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to recall)
a. to realize
¡Acabo de caer en que tengo una cita con el dentista en diez minutos!I just realized I have a dentist appointment in ten minutes!
b. to remember
Te conozco de algún lugar, pero no caigo en donde.I know you from somewhere, but I don't remember where.
a. to succumb
Me siento culpable porque estoy a dieta, pero caí en la tentación de un pastel de chocolate.I feel guilty because I'm on a diet, but I succumbed to the temptation of a chocolate cake.
a. to fall for it
El taxista intentaba engañarme porque me veo extranjero, pero no caí.The taxi driver was trying to trick me because I look foreign, but I didn't fall for it.
a. to fall
La venta de pasteles no cae dentro del presupuesto de la escuela.The bake sale does not fall within the school budget.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
No bebo porque el alcohol me cae mal.I don't drink because alcohol disagrees with me.
¡Te cae estupendo ese vestido!You look great in that dress!
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me marché porque me cae mal tu primo con sus bromas ofensivas.I had to leave because I can't stand your cousin and his offensive jokes.
Me cae muy bien tu hermano; siempre me hace sonreír.I really like your brother; he always makes me smile.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
El embarazo de mi hermana pequeña no cayó bien en la familia.My little sister's pregnancy shocked the entire family.
Que Harvard la hubiera rechazado, le cayó mal.She wasn't pleased that Harvard rejected her.
a. to show up
Los invitados están al caer y la cena aún no está lista.My guests are about to show up and dinner isn't ready yet.
b. to drop in
Mis hermanos siempre caen en la cena navideña sin avisar.My brothers always drop in for Christmas dinner without a calling beforehand.
a. to set (the sun)
Está cayendo el sol; es hora de irse a casa.The sun is setting; it's time to go home.
b. to fall (night)
Se pueden ver las estrellas cuando cae la noche.You can see the stars when night falls.
caerse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to fall
Mi hijo se cayó corriendo y se lastimó las rodillas.My son fell while running and hurt his knees.
b. to fall over
El vaso se cayó de la barra y se hizo pedazos.The glass fell off the bar and broke into pieces.
c. to fall down
Mi bebé está aprendiendo a andar y se cae muy a menudo.My baby is learning to walk and he falls down quite often.
d. to collapse
El edificio se cayó tras el terremoto.The building collapsed after the earthquake.
e. to drop
Ten cuidado que no se te caiga la sopa.Be careful that you don't drop the soup.
a. to fall out
En cuanto se te caiga un diente de leche, ponlo debajo de la almohada.As soon as your baby tooth falls out, place it under the pillow.
b. to fall off
En otoño, las hojas cambian de color y se caen de los árboles.In fall, the leaves change color and fall off the trees.
21.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to reach the highest degree)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me caigo de cansancio, pero tengo que estudiar para el examen de mañana.I am really tired, but I have to study for tomorrow's exam.
Mi bebé está llorando porque se cae de sueño.My baby is crying because he's very sleepy.
a. to go down
La red de la universidad se cayó por mantenimiento.The university network went down due to maintenance.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.