Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Dress" is a noun which is often translated as "el vestido", and "after" is a preposition which is often translated as "después de". Learn more about the difference between "dress" and "after" below.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (clothing)
a. el vestido
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You look beautiful in your wedding dress.Te ves preciosa con tu vestido de novia.
2. (style of dressing)
a. el traje
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The required dress for the event is business casual.El traje requerido en el evento es semiformal.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to put on)
a. vestir (another person)
The nurse dresses him every morning before cooking breakfast.La enfermera lo viste todas las mañanas antes de preparar el desayuno.
b. vestirse (oneself)
My three-year-old cousin already dresses herself.Mi prima de tres años ya se viste sin ayuda.
4. (to bandage)
a. vendar
Dress the wound carefully, because it may become infected.Vende la herida con cuidado porque puede infectarse.
5. (to decorate)
a. adornar
My family traditionally dresses the tree on Christmas Eve.Mi familia tradicionalmente adorna el árbol la Nochebuena.
b. decorar
The shop windows were dressed for Valentine's Day.Los escaparates estaban decorados para el Día de San Valentín.
6. (culinary)
a. preparar (meat)
The cook dressed the quail we hunted for supper.El cocinero preparó los codornices que cazamos para la cena.
b. aderezar (salad)
It is your turn to dress the salad.Te toca a ti aderezar la ensalada.
c. aliñar (salad)
I dressed the salad with olive oil, vinegar, and salt.Aliñé la ensalada con aceite de oliva, vinagre y sal.
7. (to prepare, process)
a. curtir (animal hides)
You have to dress the cowhide before you can make it into anything useful.Tienes que curtir el cuero antes de que lo puedas convertir en algo útil.
b. labrar (stone)
The masons are dressing the stone so that the wall can be built.Los mamposteros están labrando la piedra para que se pueda construir la pared.
8. (to fertilize)
a. abonar
The fields were dressed in March for a good harvest.Abonaron los campos en marzo para tener una buena cosecha.
9. (military)
a. alinear
The sergeant dressed the troops prior to the lieutenant's arrival.El sargento alineó a la tropa antes de que llegara el teniente.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
10. (to wear; used with "in")
a. vestirse de
I love to dress in black when I go out at night.Me encanta vestirme de negro cuando salgo de noche.
11. (military)
a. alinearse
The soldiers dressed and stared straight ahead.Los soldados se alinearon y fijaron la mirada hacia el frente.
12. (to wear clothes)
a. ir vestido
My boss always dresses so well.Mi jefa siempre va muy bien vestida.
b. vestirse
She had coffee and toast while she dressed and rushed out.Se tomó un café y una tostada mientras se vistió y salió corriendo.
13. (to put on formal clothes)
a. vestirse con ropa formal
George's familly still dress for dinner.La familia de George todavía se viste con ropa formal para cenar.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
14. (formal)
a. de vestir
You can't wear sneakers with your dress pants.No puedes llevar tenis con tu pantalón de vestir.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate time)
a. después de
Hey, what are you doing after work today? Do you want to go for a drink?Oye, ¿qué haces después del trabajo hoy? ¿Quieres ir a tomar un trago?
2. (used to indicate order)
a. después de
The pen was invented after the pencil.El bolígrafo se inventó después del lápiz.
b. tras (indicating repetition)
The protesters have come day after day for weeks, seeking justice.Los manifestantes han venido día tras día durante semanas buscando justicia.
3. (in search of)
a. tras
She is obviously after his fortune; that's why she married him.Obviamente va tras su fortuna; por eso se casó con él.
4. (in the style of)
a. al modo de
Much of Roman architecture was after the Greek style.Mucha de la arquitectura romana fue al modo del estilo griego.
5. (in honor of)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I was named after my grandfather.Me pusieron el nombre de mi abuelo.
The family has donated so much money to the university that they're naming a building after them.La familia le ha donado tanto dinero a la universidad que están nombrando un edificio en su honor.
6. (considering)
a. después de
You deserve it after all you have been through.Te lo mereces después de todo lo que has pasado.
7. (used to tell the time)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. y
We'd better leave. It's twenty after nine already.Deberíamos irnos. Ya son las nueve y veinte.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
8. (later)
a. después
They met in June and got married soon after.Se conocieron en junio y se casaron poco después.
9. (behind)
a. detrás
It can be dangerous; stay after.Puede ser peligroso; quédate detrás.
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the dog slept.).
10. (when)
a. después de que
Go to bed after brushing your teeth.Vete a dormir después de que te cepilles los dientes.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
a. posterior
Miriam regretted her decision not to marry Tony in after years.Miriam se arrepentía de no haberse casado con Tony en años posteriores.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español