vs 

QUICK ANSWER
"Hurl" is a transitive verb which is often translated as "tirar", and "fling" is a transitive verb which is often translated as "arrojar". Learn more about the difference between "hurl" and "fling" below.
hurl(
huhrl
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. tirar
The boy hurled a rock from a bridge and broke the window of a passing car.El niño tiró una piedra desde un puente y rompió la ventana de un auto que pasaba.
b. arrojar
Mark hurled himself out of an airplane. Fortunately he was wearing a parachute.Mark se arrojó de un avión. Afortunadamente, llevaba un paracaídas.
c. lanzar
Shelly hurled a spear at the target and hit it in the bullseye.Shelly lanzó una jabalina al blanco e hizo diana.
a. soltar
Do you really want to know, or do you just want to hurl insults?¿De veras quieres saber o solo quieres soltar insultos?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. vomitar
Caitlyn started feeling sick when the plane hit some turbulence, and she hurled into a bag.Caitlyn empezó a sentirse mal cuando el avión atravesó una zona de turbulencias y vomitó en una bolsa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
fling(
flihng
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. arrojar
Someone flung a rock at my windshield and cracked it.Alguien arrojó una piedra contra el parabrisas y lo rompió.
b. lanzar
The Soviet Union flung a challenge at the United States when they placed missiles in Cuba.La Unión Soviética lanzó un desafío a los Estados Unidos cuando colocaron los misiles en Cuba.
c. tirar
Joshua was so mad, he looked as if he would fling the bottle of beer at me.Joshua estaba tan enojado que parecía que me iba a tirar la botella de cerveza.
d. aventar
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Ron came in from school and flung his backpack on his bed.Ron llegó del colegio y aventó la mochila sobre la cama.
a. cerrar de golpe
Sherry stepped outside to see how cold it was, and flung the door shut. It was freezing cold!Sherry salió para ver qué tan frío estaba afuera, y cerró la puerta de golpe. ¡Hacía un frío de mil demonios!
a. echarse
In her haste to get out of the house, Patty flung a green blouse on with a purple skirt and left for the party.En su prisa por salir de la casa, Patty se echó una blusa verde con una falda púrpura y se fue a la fiesta.
a. quitarse rápidamente
After working out, Jaime flung his clothes off and jumped in the shower.Después de entrenar, Jaime se quitó rápidamente la ropa y se metió en la ducha.
a. abrir de golpe
Craig flung the door open and shouted, "I'm home! What's for dinner?"Craig abrió la puerta de golpe y gritó: "¡Ya llegué! ¿Qué hay para cenar?"
a. meterse de lleno
After his divorce, he flung himself into his work.Después del divorcio, se metió de lleno en el trabajo.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. entrar hecho una furia
Our boss flung into his office, slamming the door behind him.Nuestro jefe entró en la oficina hecho una furia dando un portazo.
a. salir hecho una furia
Mary flung out of the house after arguing with her sister.Mary salió de casa hecha una furia después de pelearse con su hermana.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la aventura amorosa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
George and Sarah had a fling before he married Alexa.George y Sarah tuvieron una aventura amorosa antes de que George se casara con Alexa.
a. la aventura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Let's have one last fling before we graduate!¡Tengamos una última aventura antes de graduarnos!
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He had a fling at playing chess, but wasn't very good.Intentó jugar ajedrez, pero no era muy bueno.
I'd love to play the clarinet. - Why don't you give it a fling?Me encantaría tocar el clarinete. - ¿Por qué no lo pruebas?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.