vs
QUICK ANSWER
"Hear" is a transitive verb which is often translated as "oír", and "touch" is a transitive verb which is often translated as "tocar". Learn more about the difference between "hear" and "touch" below.
hear(
hihr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. oír
I could hear the professor perfectly from the back of the room.Pude oír al profesor perfectamente desde el fondo de la sala.
b. escuchar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The music is very loud, and I can't hear what you're saying.La música está muy alta y no escucho lo que dices.
a. oír
From what I have heard, we are all going to be laid off.Por lo que he oído, nos van a despedir a todos.
4. (legal)
a. ver
The Supreme Court will begin hearing the case next month.La Corte Suprema comenzará a ver el caso el mes que viene.
5. (religion)
a. oír
Every Sunday, we see Catholics go to the church in our neighborhood to hear Mass.Cada domingo, vemos a los católicos ir a la iglesia del barrio a oír misa.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. tener noticias de
I have not heard from my son in weeks.No he tenido noticias de mi hijo desde hace semanas.
b. enterarse de
I heard about your husband's promotion. Congratulations!Me enteré del ascenso de tu marido. ¡Enhorabuena!
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
touch(
tuhch
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. tocar
There is a mark where the chair touches the wall.Hay una marca donde la silla toca la pared.
3. (to harm)
a. tocar
The police asked us not to touch anything in the room.La policía nos pidió que no tocáramos nada en la habitación.
6. (to concern)
8. (to reach)
10. (to ask for)
a. dar un sablazo de
This month he has touched me for £20 twice already.Este mes ya me ha dado dos sablazos de £20.
11. (to address)
a. tocar
Politics are something you’re better off not touching unless someone brings it up.La política es un tema que es mejor no tocar a menos que alguien lo saque a colación.
a. tener efecto
These pills didn't even touch my headache. I need something stronger.Estas píldoras no tuvieron efecto en mi dolor de cabeza. Necesito algo más potente.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
15. (sense)
17. (gesture)
b. el detalle (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Sending flowers was a nice touch.Enviar flores fue un detalle bonito.
18. (skill)
19. (small amount)
20. (communication)
a. el contacto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They kept in touch for years.Mantuvieron el contacto durante años.
21. (awareness)
a. el sentido (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She has lost touch with reality.Ha perdido el sentido de la realidad.
22. (sports)
a. el fuera de juego (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He kicked the ball into touch.Le dio una patada a la pelota y la envió fuera de juego.