touch [tʌtʃ]
noun
2 (pressure)
he felt the touch of a hand on his shoulder sintió el tacto or el roce de una mano en su hombro; the merest touch might break it el más mínimo roce podría romperlo
at the touch of a button con solo dar a un botón
it's soft to the touch es blando al tacto
she responded to his touch reaccionaba a sus caricias
to be an easy or a soft touch ser fácil de convencer
3 (technique, manner)
to have the common touch saber tratar or sintonizar con el pueblo
to have a light touch [+pianist] tocar con delicadeza or suavidad
you need a light touch to make good pastry necesitas manos de seda para conseguir una buena masa
to lose one's touch perder facultades
he had lost his scoring touch había perdido habilidad or eficacia de cara al gol
the director handles these scenes with a sure touch el director trata estas escenas con mucha seguridad or gran pericia
4 (stamp, mark) toque (m)
the final touchthe finishing touch el último toque; el toque final
to put the finishing touches to sth dar los últimos toques or los toques finales a algo
it has a touch of genius tiene un toque de genialidad
the human touch el calor humano
the personal touch el toque personal
the house needs a woman's touch la casa necesita un toque femenino
6 (small quantity)
a touch of [of milk, water] un chorrito de; [of salt, pepper] una pizca de; [of irony, sarcasm] un toque or un dejo de
to have a touch of flu estar algo griposo
there was a touch of frost this morning había algo de or un poco de escarcha esta mañana
it needs a touch of paint le hace falta un poquito de pintura
he got a touch of the sun le dio el sol un poquito
(with adjective, adverb) it's a touch (too) expensive es algo or un poquito caro; move it just a touch to the left muévelo un poquito a or hacia la izquierda
7 (contact)
to be in touch (with sb) estar en contacto (con algn)
we are still in touch todavía estamos en contacto; I'll be in touch (writing) te escribiré; (phoning) te llamaré
to get in touch (with sb) ponerse en contacto (con algn)
get in touch with your emotions conecte con sus emociones
to keep in touch (with sb) mantener el contacto (con algn)
well, keep in touch! ¡bueno, no pierdas contacto!; ¡bueno, no dejes de llamar o escribir!
to lose touch (with sth/sb) perder el contacto (con algo/algn)
I lost touch with her after she moved to London perdí el contacto con ella después de que se mudara a Londres
the party has lost touch with the voters el partido está desconectado de los votantes
to be out of touch no estar al corriente
the Prime Minister was completely out of touch el Primer Ministro no estaba al corriente de nada; I'm out of touch with the latest political developments no estoy al corriente de los últimos acontecimientos políticos
to put sb in touch with sb poner a algn en contacto con algn
transitive verb
1 (with hand) tocar
she touched his arm le tocó el brazo; they can't touch you no te pueden hacer nada
to touch one's toes tocarse los dedos de los pies
touch wood! ¡toca madera!
2 (come into contact with) tocar; (brush against) rozar
I just touched the car in front no hice más que rozar el coche que tenía delante
I can touch the bottom (in swimming pool) puedo tocar el fondo; (in sea) hago pie
my feet haven't touched the ground since I started this job desde que empecé en este trabajo no he parado
3 (harm, disturb) tocar
don't touch anything! ¡no toques nada!; I never touched him! ¡ni le toqué!; if you touch him I'll kill you! ¡como le pongas la mano encima or si le tocas te mato!
4 (try) [+food, drink] probar
I never touch gin no pruebo la ginebra; you haven't touched your dinner no has probado bocado; no has tocado la cena; I haven't touched a typewriter in ages hace siglos que no toco una máquina de escribir
6 (move)
her faith touched me su fe me conmovió or me llegó al alma; she was touched by his gift el regalo la emocionó mucho
7 (compare with) igualar
no artist in the country can touch him no hay artista en todo el país que (se) le iguale; nobody can touch him as a pianist como pianista es inigualable