vs 

QUICK ANSWER
"Guardar" is a transitive verb which is often translated as "to put away", and "a" is a preposition which is often translated as "to". Learn more about the difference between "guardar" and "a" below.
guardar(
gwahr
-
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to put away
Guarden los crayones y lávense las manos.Put the crayons away and wash your hands.
b. to put
No sé dónde he guardado las llaves.I don't know where I've put my keys.
a. to save
Guárdenme un poco de arroz para la cena.Save me some rice for dinner.
b. to keep
Vendré a pagar el cuadro mañana. ¿Puedes guardármelo hasta entonces?I'll be back to pay for the painting tomorrow. Can you keep it for me until then?
c. to hold
¿Me guardas el lugar en la fila? Se me olvidó la leche.Will you hold my place in line? I forgot the milk.
d. to put aside
Dile a tu maestra que nos guarde cinco boletos para la obra navideña.Tell your teacher to put aside five tickets for the Christmas play for us.
a. to keep
Catalina guarda las joyas en una caja fuerte.Catalina keeps her jewels in a safe.
b. to hang on to
Roberto todavía guarda un mechón de su primer corte de cabello.Roberto is still hanging on to a lock from his first haircut.
c. to store
Guardo agua y comida extra para el caso de una emergencia.I store extra food and water in case there's an emergency.
a. to save
Guardé los documentos después de los cambios.I saved the files after the changes.
a. to keep
¿Puedes guardar un secreto?Can you keep a secret?
b. to have
Guardo bonitos recuerdos de los veranos en el lago con toda la familia.I have nice memories of summers at the lake with the whole family.
c. to bear
Ya te he perdonado. No te guardo rencor.I've already forgiven you. I bear you no grudge.
a. to guard
Hay seis policías que guardan la entrada del palacio de justicia.There are six police officers guarding the entrance to the courthouse.
b. to protect
Los muros que guardan esta torre son romanos.The walls that protect this tower are Roman.
a. to observe
Mi abuela siempre guardaba el sábado como un día sagrado.My grandmother always kept the Sabbath as a holy day.
a. to show
Hay que guardar respeto para tus mayores.You should show respect for your elders.
guardarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to put
Me guardé unos caramelos en el bolso.I put some candy in my purse.
a. to keep
¡Guárdate tus consejos si vas a ser tan negativo!Keep your advice to yourself if you're going to be so negative!
b. to save
Te puedes guardar tus opiniones porque a nadie aquí les interesan.You can save your opinions because no one here is interested.
a. to be careful not to
Guárdense de no ir por esas calles de noche.Be careful not to walk down those streets at night.
b. to make sure not to
Guárdate de no olvidar tu chamarra cuando sales en el frío.Make sure you don't forget your jacket when you go out in the cold.
a. to protect oneself from
Guárdate de las amistades falsas.Protect yourself from false friends.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
a, la a(
ah
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
preposition
a. to
Ve a tu habitación.Go to your room.
a. to
A la izquierda puedes ver el parque.To your left you can see the park.
a. at
Saldremos al amanecer.We will leave at dawn.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
a. to
No te olvides de escribir a tus abuelos.Don't forget to write to your grandparents.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
a. to
Vino a saludar.He came to say hello.
a. per
Trabajo ocho horas al día.I work eight hours per day.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. a
Ese adjetivo debe terminar con una a.That adjective should end in an a.
a. A
El pianista tocó una A.The pianist played an A.
An abbreviation is the shortened form of a word or group of words (e.g., "UFO" = "unidentified flying object"; "p." = "page").
abbreviation
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.