Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Go" is an intransitive verb which is often translated as "ir", and "do" is a transitive verb which is often translated as "hacer". Learn more about the difference between "go" and "do" below.
go(
go
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to move or travel)
a. ir
Does this bus go to the city center?¿Va este bus al centro de la ciudad?
Go to your room.Ve a tu habitación.
2. (to leave)
a. irse (person)
Please don't go!¡Por favor, no te vayas!
b. marcharse (person)
They decided it was time to go.Decidieron que era hora de marcharse.
c. salir (bus, train)
What time does this train go?¿A qué hora sale este tren?
3. (to progress)
a. ir
I hope everything goes well for you in the new job.Espero que todo te vaya bien en el trabajo nuevo.
4. (to become)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Carla went white with fear.Carla se puso blanca de miedo.
The fans went crazy when the band came on stage.Los fans se enloquecieron cuando el grupo salió al escenario.
5. (to lead)
a. ir
The path goes to the church.El camino va a la iglesia.
6. (to extend)
a. llegar
The water went up to my waist.El agua me llegó hasta la cintura.
b. extenderse
The woods go down to the river.El bosque se extiende hasta el río.
7. (to pass time)
a. pasar
Time goes by quickly when you're having fun.El tiempo pasa rápido cuando te diviertes.
8. (to be left)
a. quedar
Only three more exams to go now!¡Ya sólo quedan tres exámenes!
9. (to function)
a. funcionar
Is the motor going?¿Funciona el motor?
10. (to fit)
a. caber
Your luggage won't go in the car trunk.Tu equipaje no cabe en el maletero del coche.
11. (to be sold)
a. venderse
The painting went for $1.5 million.El cuadro se vendió en 1.5 millones de dólares.
12. (to go to the toilet)
a. ir al baño
She had bladder problems and needed to go all the time.Tenía problemas de la vejiga y tenía que ir al baño constantemente.
13. (to say)
a. decir
How does the song go?¿Cómo dice la canción?
14. (to be the rule)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Anything goes in that household.Todo vale en esa casa.
What I say goes.Yo soy la que manda aquí.
15. (to die)
a. llegar la hora
When I go, I don't want a big funeral.Cuando me llegue la hora, no quiero un gran funeral.
16. (to be consumed)
a. irse
Almost half of my salary goes to taxes.Casi la mitad de mi sueldo se va en impuestos.
17. (to move quickly)
a. correr
This motorbike can really go.Esta moto sí que corre.
18. (to disappear)
a. desaparecer
When she got back home, her husband was gone.Cuando volvió a casa, su marido había desaparecido.
b. pasarse
My headache has gone now.Ya se me ha pasado el dolor de cabeza.
19. (to cease to function)
a. irse
My voice has gone.Se me ha ido la voz.
b. estropearse
The computer went due to old age.La computadora se estropeó porque es vieja.
20. (to dispose of)
a. deshacerse de
All your old clothes have to go if you want to buy more.Tienes que deshacerte de toda tu ropa vieja si quieres comprar más.
21. (to have a place)
a. ir
Where do these plates go?¿Dónde van estos platos?
22. (to be)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I won't let my children go hungry.No voy a dejar que mi hijos pasen hambre.
Their pleas went unheard.Sus súplicas no fueron atendidas.
23. (to be available)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I'll have whatever's going.Tomaré lo que haya.
There's plenty of beer going around if you're interested.Hay mucha cerveza por aquí si quieres.
24. (to continue)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
How many years has the choir been going?¿Cuántos años lleva funcionando el coro?
She would go for days without seeing another soul.Pasaba días enteros sin ver a un alma.
25. (to sound; with "off")
a. sonar
The alarm goes off if someone forces the door.La alarma suena cuando alguien fuerza la puerta.
26. (to be destined)
a. pasar (inheritance)
My house will go to my son when I die.Mi casa pasará a mi hijo cuando muera.
b. llevarse
First prize went to a graphic designer.El primer premio se lo llevó un diseñador gráfico.
27. (to match)
a. pegar
Pink and orange don't really go.El rosa y el naranja no pegan.
b. ir
I don't think fish and red wine go.Para mí, el pescado y el vino tinto no van.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
28. (to travel)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
We went 70 miles in one day.Hicimos 70 millas en un día.
We'll go this way because there is less traffic.Seguiremos este camino porque hay menos tráfico.
29.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to say)
a. decir
"I told you not to do it!", she went."¡Te dije que no lo hicieras!", dijo.
30. (to make the sound of)
a. hacer
The champagne cork went "pop."El corcho del champán hizo "pum".
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g. I have gone.).
31. (to express future intention)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Don't touch that! - I wasn't going to.¡No toques eso! - No pensaba hacerlo.
I'm going to mow the lawn this afternoon.Voy a cortar el césped esta tarde.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
32. (energy)
a. el brío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He was full of go and new ideas.Estaba lleno de brío y de nuevas ideas.
33. (try)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Can I have another go?¿Puedo intentarlo otra vez?
She did it in one go.Lo logró al primer intento.
34. (turn)
a. el turno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's the yellow piece's go.Es el turno de la ficha amarilla.
Copyright © Curiosity Media Inc.
do(
du
,
do
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to perform)
a. hacer
Don't think about it, just do it.No lo pienses, hazlo.
I haven't done my homework yet.Aún no hice los deberes.
2. (to study)
a. hacer
I'm going to do Spanish next year.Voy a hacer español el año que viene.
3. (to work as)
a. dedicarse a
What do you do for a living?¿A qué te dedicas?
4. (film, theater, television)
a. poner (play)
The school did Macbeth this year.Pusieron Macbeth en el colegio este año.
b. hacer de (role)
I did Romeo in a high-school production.Hice de Romeo en una producción del colegio.
5. (a distance)
a. hacer
We did the whole distance in less than two hours.Hicimos toda la distancia en menos de dos horas.
6. (a speed)
a. ir a
She was doing more than 100 miles an hour when she crashed.Iba a más de 100 millas por hora cuando chocó.
7. (to visit)
a. visitar
We did Riviera Maya last summer.Visitamos la Riviera Maya el verano pasado.
8. (to cook)
a. hacer
Are you doing turkey for Thanksgiving?¿Vas a hacer pavo para el Día de Acción de Gracias?
b. preparar
The chef did an amazing seven-layer cake.El chef preparó un pastel impresionante de siete pisos.
9. (to fix)
a. arreglar
I need to get someone to come and do the kitchen ceiling.Necesito contratar a alguien que venga a arreglar el techo de la cocina.
b. peinar (hair)
Where do you have your hair done?¿Dónde te peinan?
c. hacer (nails)
I have to do my nails before going out.Tengo que hacerme las uñas antes de salir.
10. (to achieve)
a. lograr
He did it!¡Lo logró!
11. (to impersonate)
a. imitar
The comedienne who hosts the show does a mean Hillary Clinton.La humorista que presenta el programa imita de maravilla a Hillary Clinton.
12. (products or goods)
a. hacer
Can you do me a discount for cash?¿Me puede hacer un descuento por pago en efectivo?
b. tener (in a store)
Do you do this in black?¿Tienen esto en negro?
c. servir (in a bar or restaurant)
We don't do evening meals.No servimos cenas.
13. (a period of time)
a. pasar
I did five years in a boarding school.Pasé cinco años en un internado.
b. cumplir (a sentence)
He did ten years for armed robbery.Cumplió diez años por robo a mano armada.
14. (harm, damage or good)
a. hacer
A vacation will do you good.Unas vacaciones te harán bien.
15. (an effort)
a. hacer
I did my best.Hice todo lo que pude.
16.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(drugs)
a. consumir
Do you do drugs?¿Consumes drogas?
b. tomar
No thanks, I don't do drugs.No gracias, no tomo drogas.
17.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
(to have sex with)
a. coger
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I'd do Jim's sister, wouldn't you?Yo cogería la hermana de Jim, ¿tú no?
b. follar
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I don't know about you, but I'd do him!No sé lo que harías tú, ¡pero yo lo follaría!
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
18. (to get on)
a. ir
She was doing well in her new job.Le iba bien en su nuevo trabajo.
19. (to behave)
a. hacer
Be good and do as mommy says.Sé bueno y haz lo que te dice mami.
20. (to be satisfactory or enough)
a. valer
There are no pears left, but apples will do.No quedan peras, pero las manzanas valdrán.
b. ser suficiente
About a dozen should do.Una docena más o menos será suficiente.
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g. I have gone.).
21. (to form questions)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Did she leave?¿Se marchó?
Do you want to play with me?¿Quieres jugar conmigo?
22. (to form negatives)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He doesn't care.No le importa.
We didn't make it.No lo conseguimos.
23. (in tag questions)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He never apologized, did he?Nunca se disculpó, ¿no?
You know her, don't you?La conoces, ¿verdad?
24. (for emphasis)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Do sit down!¡Tome asiento, por favor!
I do like the ring, honest. It's beautiful!De veras que me gusta el anillo. ¡Es muy lindo!
25. (to replace a verb)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Did he ask her out? - No, he didn't.¿Le pidió salir? - No.
Does she work at home? - Yes, she does.¿Trabaja en casa? - Sí.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
26.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(party)
a. la fiesta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They are having a birthday do next Saturday.Van a celebrar una fiesta de cumpleaños el sábado que viene.
27.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(hairdo)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el peinado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A gust of wind messed up her do.Una ráfaga de viento le estropeó el peinado.
28. (music)
a. el do
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Do is the first note of the musical scale.Do es la primera nota de la escala musical.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS