Quick answer
"For" is a preposition which is often translated as "para", and "over" is a preposition which is often translated as "encima de". Learn more about the difference between "for" and "over" below.
for(
fawr
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (intended for)
a. para
This rack is for carrying your boat.Esta parrilla es para transportar tu barco.
2. (used to indicate purpose)
a. para
He gave me a trip to Mexico for my birthday.Me regaló un viaje a México para mi cumpleaños.
3. (used to indicate destination)
a. para
She got on a plane for Santiago.Se embarcó en un avión para Santiago.
4. (considering)
a. para
The hotel was fine for what it cost.El hotel estaba bien para el precio.
5. (in exchange for)
a. por
I don't work for peanuts.No trabajo por una miseria.
6. (used to indicate duration)
a. durante
I worked there for two years.Trabajé allí durante dos años.
b. por
I've been waiting for 15 minutes.He estado esperando por 15 minutos.
7. (before)
a. para
This has to be done for Friday.Esto tiene que estar terminado para el viernes.
8. (in favor of)
a. a favor de
Not many people would be for raising taxes.No hay mucha gente que estaría a favor de subir los impuestos.
9. (used to indicate distance)
a. por
We walked for ten miles.Caminamos por diez millas.
10. (used to introduce an infinitive clause)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
A lot of problems had to be solved for the machine to work.Se tuvieron que resolver muchos problemas para que funcionara la máquina.
It was time for me to leave.Ya era hora de irme.
11. (representing)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The Y in YMCA stands for "young."La Y de YMCA es de "young".
What's French for "tree?"¿Cómo se dice "árbol" en francés?
12. (because of)
a. por
He's known for his bad temper.Es conocido por su mal humor.
13. (on behalf of)
a. para
He plays for Real Madrid.Juega para el Real Madrid.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Could you tell him for me?¿Podrías decírselo tú?
That's not for me to say.Yo no me meto en eso.
14. (in spite of)
a. a pesar de
For all the problems we faced, we finished the project on time.A pesar de todos los problemas a los que nos enfrentamos, acabamos el proyecto en el plazo previsto.
15. (on the occasion of)
a. para
We had fish for lunch.Comimos pescado para el almuerzo.
What are you doing for Christmas?¿Qué vas a hacer para Navidad?
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the dog slept.).
16.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
(because)
a. puesto que
They were hungry, for there was nothing to eat.Estaban hambrientos, puesto que no había nada que comer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
over(
o
-
vuhr
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (above)
a. encima de
There was a mosquito net over the bed.Había un mosquitero encima de la cama.
b. por encima de
There's a painting of Venice over our bed.Hay un cuadro de Venecia por encima de nuestra cama.
c. arriba de
The light over the sink is burned out.La luz arriba de la pila está fundida.
d. sobre
There's a mistletoe over the doorway into the living room.Hay un muérdago sobre la puerta a la sala de estar.
2. (in excess of)
a. más de
I made over a hundred dollars working from home.Gané más de cien dólares trabajando desde casa.
b. mayor de
You have to be over 21 to be allowed to drink alcohol in this country.Hay que ser mayor de 21 años para poder beber alcohol en este país.
c. por encima de
Our sales increased over two percent last quarter.Nuestras ventas aumentaron por encima de un dos por ciento el pasado trimestre.
3. (during)
a. durante
I'd rather speak about it over dinner.Prefiero hablar de eso durante la cena.
b. mientras
They reviewed the contract over lunch to make sure that everything was satisfactory.Repasaron el contrato mientras almorzaban para comprobar que todo fuera satisfactorio.
4. (by means of)
a. por
It's not safe for us to talk about this over the phone.No es seguro hablar de esto por teléfono.
5. (because of)
a. por
I don't want to argue over minutia. Let's get to the important issue.No quiero discutir por detalles minuciosos. Pasamos a lo importante.
b. sobre
There was some controversy over the company's new direction.Hubo algo de polémica sobre la nueva dirección de la empresa.
6. (mathematics)
a. sobre
Two over eight is one quarter.Dos sobre ocho es igual a un cuarto.
7. (in a higher rank)
a. por encima de
I got tired of having a boss over me, so I started my own company.Me cansé de tener a un jefe por encima de mí, pues fundé mi propia empresa.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
8. (across)
a. por encima de
We'll be going over the bridge in five minutes.Pasaremos por encima del puente en cinco minutos.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I looked over at my husband and he was asleep.Miré a mi esposo y estaba dormido.
My family came over for Hanukkah.Mi familia vino para la Hanukkah.
9. (indicating repetition)
a. de nuevo
This isn't right. You'll have to do it over.Esto no está bien. Tendrás que hacerlo de nuevo.
b. otra vez
He told the same story over and over.Contó la misma historia una y otra vez.
10. (excessively)
a. demasiado
Todd was accused of being over careful when planning his trip to the jungle.A Todd se le acusaba de ser demasiado cauteloso al momento de planificar su excursión a la jungla.
11. (in or to a certain place)
a. allí
I'll be over in about an hour. Should I bring anything?Estaré allí en como una hora. ¿Traigo algo?
b. aquí
I'm at the restaurant, but I don't see you. - We're over here by the bar.Estoy en el restaurante, pero no los veo. - Estamos aquí por la barra.
12. (on the back)
a. al dorso
See over for dosage information.Véase al dorso para información de dosis.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
13. (completed; often used with "be")
a. acabar
The movie isn't over yet.Todavía no ha acabado la película.
b. terminar
This conversation is over.Esta conversación terminó.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
14. (telecommunications)
a. cambio
Mayday! Mayday! We are sinking. Over!¡Mayday! ¡Mayday! Nos estamos hundiendo. ¡Cambio!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS