Quick answer
"Follow" is a transitive verb which is often translated as "seguir", and "get on" is a transitive verb phrase which is often translated as "subirse". Learn more about the difference between "follow" and "get on" below.
follow(
fa
-
lo
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to pursue)
a. seguir
The security vehicles followed his car.Los vehículos de seguridad siguieron su coche.
2. (to obey)
a. seguir
I made a real mess of the desk because I didn't follow the instructions.Hice una chapuza del escritorio porque no seguí las instrucciones.
b. obedecer
She gets into trouble because she doesn't follow the rules in school.Se mete en problemas porque no obedece las reglas en la escuela.
c. cumplir
The soldier was punished for not following orders.El soldado fue castigado por no cumplir las órdenes.
3. (to happen after)
a. seguir
The events that followed the war were truly unexpected.Los sucesos que siguieron la guerra fueron verdaderamente inesperados.
4. (to continue)
a. seguir
If you follow that street, you'll find it there at the end.Si sigues esa calle, lo encuentras allí al final.
5. (to imitate)
a. seguir
I'm going to follow in my father's footsteps; I'm going to be a doctor.Voy a seguir los pasos de mi padre, voy a ser médico.
6. (to work in)
a. trabajar de
You have to study a lot to follow the medical profession.Tienes que estudiar mucho para trabajar de médico.
7. (to understand)
a. seguir
Tell me again. I'm not following you.Cuéntamelo otra vez que no te sigo.
b. entender
I still don't follow the plan for the presentation.Sigo sin entender el plan para la presentación.
8. (to take an interest in)
a. mantenerse al tanto
I've been following the situation on TV, and it's not looking so good.Me he mantenido al tanto de la situación en la tele y no tiene buena pinta.
b. seguir
I followed the first three seasons, and then I got bored.Seguí las primeras tres temporadas y después me aburrí.
9. (social media)
a. seguir
Do you follow Ashton Kutcher on Instagram?¿Sigues a Ashton Kutcher en Instagram?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
10. (to happen after)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I'd like the salad, and the steak to follow.Me gustaría la ensalada y el bistec como segundo.
What followed was quite unpleasant.Lo que vino a continuación fue bastante desagradable.
11. (to understand)
a. entender
Wait, what? I don't follow.Espera, ¿qué? No entiendo.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
12. (to be a logical consequence of)
a. deducirse
If you want to work there, it follows that you should learn about what they do.Si quieres trabajar allí, se deduce que debes aprender sobre lo que hacen.
Copyright © Curiosity Media Inc.
get on(
giht
 
an
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to board)
a. subirse (often used with "en" or "a")
Hurry, let's get on the ship before it sails!¡Rápido, subámonos al barco antes de que zarpe!
b. montarse (often used with "en" or "a")
Sometimes I feel like getting on my bike and riding as far as I can until I run out of gas.A veces me dan ganas de montarme en mi moto y viajar hasta donde me alcance el combustible.
2. (to put on)
a. ponerse
Wake up and get your clothes on, soldier. We are under attack!Soldado, despiértate y ponte la ropa. ¡Nos están atacando!
3. (to place on)
a. poner en
Get the boxes on the shelves, please.Pongan las cajas en los estantes, por favor.
b. subir
We'll need a crane to get the beams on to the roof.Necesitaremos una grúa para subir las vigas al tejado.
4. (to spill on)
a. verter en
You klutz, you got wine on my white shirt.Eres un torpe, me vertiste vino en la camisa blanca.
5. (to call)
a. llamar por teléfono
As soon as she arrived home, she got on the phone to her parents so they wouldn't worry.En cuanto llegó a casa, llamó por teléfono a sus padres para que no se preocuparan.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
6. (to get along well)
a. llevarse bien
My girlfriend hates that I don't get on with her parents.Mi novia odia que no me lleve bien con sus padres.
7. (to get along)
a. llevarse
How do you get on with your brother-in-law?¿Cómo te llevas con tu cuñado?
8. (to progress)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Our party believes that financial aid is key to help the poor get on.Nuestro partido cree que la ayuda económica es fundamental para que los pobres puedan avanzar.
We can go home when we finish mopping the floor. Let's get on!Podremos irnos a casa cuando terminemos de trapear el piso. ¡Manos a la obra!
9. (to succeed)
a. tener éxito
You will often have to do things you hate to get on in the world.Para tener éxito en la vida, muchas veces tendrás que hacer cosas que odias.
10. (to manage)
a. arreglárselas
How's your son getting on alone in the city?¿Cómo se las arregla vuestro hijo solo en la ciudad?
b. ir a
I wonder how Stephen is getting on at his new school.Me pregunto cómo le va a Stephen en su nueva escuela.
11. (to do well) (United Kingdom)
a. ir bien a
I will go on vacation only if I get on in my final exams.Me iré de vacaciones solamente si me va bien en los exámenes finales.
12. (to get late)
a. ser casi
It's getting on to midnight. Bring the champagne and light the fireworks.Ya casi son las doce. Trae el champán y enciende los fuegos artificiales.
b. hacerse tarde
Shall we leave? It's getting on, and I don't like to drive at night.¿Nos vamos? Se está haciendo tarde y no me gusta manejar de noche.
c. atardecer
The kids haven't come home from school yet and it's getting on.Los niños todavía no han vuelto de la escuela y está atardeciendo.
13.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to get older)
a. ser mayor
Although she's getting on, she still looks like a young woman.Aunque es mayor, todavía parece una mujer joven.
b. hacerse mayor
My father is getting on. He walks more and more slowly.Mi padre se está haciendo mayor. Cada vez camina más despacio.
14. (to leave)
a. irse
We must get on. Our train is leaving in twenty minutes.Tenemos que irnos. Nuestro tren sale dentro de veinte minutos.
15. (to continue)
a. seguir
It's hardly raining. I think we can get on with the game.Apenas llueve. Yo creo que podemos seguir con el partido.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS