Quick answer
"Flame" is a noun which is often translated as "la llama", and "ablaze" is an adjective which is often translated as "en llamas". Learn more about the difference between "flame" and "ablaze" below.
flame(
fleym
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (fire)
a. la llama
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The firefighters put out the flames very quickly.Los bomberos apagaron las llamas muy rápido.
b. la flama
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
When I opened the oven a huge flame came out.Cuando abrí el horno salió una flama enorme.
2. (passion)
a. la llama
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Her words kindled the flame of revenge in him.Sus palabras avivaron en él la llama de la venganza.
3. (lover)
a. el amor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
That girl is an old flame of mine.Esa chica es un antiguo amor.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(computing)
a. el ataque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
That controversial video we uploaded onto our website got a lot of flames.Ese polémico video que cargamos en nuestra página web recibió muchos ataques.
b. el flame
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
His Facebook post received some very aggressive flames.Su publicación en Facebook recibió algunos flames muy agresivos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (to burst into flames)
a. arder (fire or trees)
He applied the lit match to the dry bush, which began to flame.Acercó la cerilla encendida al arbusto seco, que comenzó a arder.
b. llamear (fire)
A fire was flaming in the fireplace, and we drew our chairs close to it.Un fuego llameaba en la chimenea, y nosotros acercamos nuestras sillas.
6. (to glow)
a. brillar (eyes or jewels)
Her eyes flamed with happiness.Sus ojos brillaban de felicidad.
b. refulgir (jewels)
The diamonds in her crown flamed under the spotlights.Los diamantes de su corona refulgían a la luz de los focos.
7. (to inflame)
a. encenderse (person or passion)
The slightest act of injustice made him flame.Se encendía ante la más mínima injusticia.
8. (to redden)
a. llamear (sky)
The day was almost over, and the sky flamed red and gold.El día casi había llegado a su fin, y el cielo llameaba rojo y dorado.
b. encenderse (cheeks)
Her cheeks flamed with embarrassment when she thought of her audacity.Se le encendieron las mejillas de vergüenza al recordar su atrevimiento.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(computing)
a. insultar
There are some Internet users who flame all day.Hay algunos usuarios de Internet que se pasan el día insultando.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
10. (to flambé)
a. flamear
The chef flamed the Christmas pudding.El chef flameó el pudín de Navidad.
11.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(computing)
a. atacar
He flamed her just because he didn't agree with a post on her blog.La atacó solo porque no estaba de acuerdo con una publicación de su blog.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ablaze
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (on fire)
a. en llamas (invariable)
Firefighters are trying to save the building which is ablaze.Los bomberos están tratando de salvar el edificio en llamas.
b. ardiendo (invariable)
The field was ablaze and the cattle got scared.El campo estaba ardiendo y el ganado se espantó.
2. (radiant)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
In the fall, the trees are ablaze with color.En el otoño, los árboles resplandecen de color.
Marco brought home a puppy, and his wife's eyes were ablaze with excitement.Marco llevó un perrito a casa y los ojos de su esposa brillaban de emoción.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS