vs 

QUICK ANSWER
"Every" is an adjective which is often translated as "cada", and "out of" is a preposition which is often translated as "fuera de". Learn more about the difference between "every" and "out of" below.
every(
eh
-
vri
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. cada
I try to enjoy every minute of the day.Trato de disfrutar cada minuto del día.
a. todo
I'll help you in every way possible.Te ayudaré de todas las maneras posibles.
a. cada
The gardener comes every two weeks.El jardinero viene cada dos semanas.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I wish them every success.Les deseo mucho éxito.
We have every right to be here.Tenemos todo el derecho de estar aquí.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
out of(
aud
 
uhv
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
preposition
a. fuera de
I want you out of this house!¡Te quiero fuera de esta casa!
a. de
Out of everyone auditioning, she got the part.De todos los que hicieron la prueba, ella consiguió el papel.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I want a sandwich, but we're out of bread.Quiero un sándwich, pero estamos sin pan.
We need to go to the grocery store. We're out of milk.Tenemos que ir al supermercado. No nos queda leche.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.