Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Embarques" is a form of "embarcar", an intransitive verb which is often translated as "to board". "Saldo" is a noun which is often translated as "balance". Learn more about the difference between "embarques" and "saldo" below.
embarcar(
ehm
-
bahr
-
kahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to go on board)
a. to board
Tienen que esperar en la sala de embarque antes de poder embarcar.You have to wait in the departure lounge before you can board.
b. to embark (nautical)
Embarcamos y la nave zarpó.We embarked and the ship set sail.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to put on board)
a. to embark (passengers on a boat)
Embarcaron a dos mil soldados en Southampton.Two thousand soldiers were embarked at Southampton.
b. to board (passengers on a plane)
Tras embarcar a los pasajeros, hay que hacer varios anuncios.After the passengers have been boarded, we need to make a number of announcements.
c. to load (object)
Se necesitaron muchas personas para embarcar la mercancía.A lot of people were needed to load the goods.
d. to put on board (object)
Puede embarcar su auto en el ferry para visitar la isla.You can put your car on board the ferry and visit the island.
3. (to involve)
a. to launch
Fue esta experiencia que embarcó a Selena López en la carrera que hoy todavía mantiene.It was this experience that launched Selena Lopez in the career she's still pursuing today.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Fue el interés de mi madre por la historia que la embarcó en este proyecto.It was my mother's interest in history that got her involved in this project.
La compañía lo embarcó en un proyecto en el extranjero.The company got him involved in a project overseas.
4. (to fool)
Regionalism used in Guatemala
(Guatemala)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. to con
La pareja se dedicaba a embarcar a empresarios ricos.The couple earned their living conning rich entrepreneurs.
b. to trick
Lo embarcaron en un negocio sucio.He was tricked into some dirty business.
5. (to ditch)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a. to stand up
Quedamos de vernos a las 6 pm pero me embarcó.We had arranged to meet at 6 pm but she stood me up.
embarcarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
6. (to go aboard; often used with "en")
a. to go on board
La nave acaba de llegar. ¿Listos para embarcarse?The ship just came in. Are you ready to go on board?
b. to embark (nautical)
Para prevenir el mareo, tome dos pastillas antes de embarcarse.To prevent seasickness, take two tablets before you embark.
c. to board
Nos embarcamos en el vuelo a Madrid.We boarded the flight to Madrid.
7. (to get involved; used with "en")
a. to embark on
Me embarqué en un negocio muy arriesgado.I embarked on a very risky business.
Copyright © Curiosity Media Inc.
saldo(
sahl
-
doh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (amount in an account)
a. balance
Deberías verificar el saldo de tu cuenta lo más frecuentemente posible.You should check your account balance as often as possible.
b. remainder
El saldo de la tarjeta de regalo será mínimo después de esa compra.The remainder on the gift card will be minimal after that purchase.
2. (amount to be paid)
a. payment
¿Ya pagaste el saldo de la hipoteca?Did you already pay the mortgage payment?
b. settlement
¿Quién tiene que pagar el saldo impuesto por la juez?Who has to pay the settlement imposed by the judge?
3. (balance on a cell phone)
a. credit
Se me agotó el saldo en mi celular.The credit on my cell phone ran out.
4. (final result)
a. outcome
El saldo de la reunión fue muy positivo.The outcome of the meeting was positive.
b. toll
El incidente dejó un saldo de cientos de heridos.The incident left a toll of hundreds of injured people.
5. (good buy)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. bargain
Encontré un gran saldo en herramientas de jardinería.I found a great bargain on gardening tools.
saldos
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
6. (period of sales)
a. sales
¿Ya viste la falda que compró Cristi en los saldos de noviembre?Did you see the skirt Cristi bought during the November sales?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS