vs 

QUICK ANSWER
"Dish" is a noun which is often translated as "el plato", and "get" is a transitive verb which is often translated as "conseguir". Learn more about the difference between "dish" and "get" below.
dish(
dihsh
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el plato
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
These dishes can't go in the dishwasher.Estos platos no se deben poner en el lavavajillas.
b. la fuente
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(large platter)
Do you have a large dish to serve the chicken on?¿Tienes una fuente grande para servir el pollo?
a. el plato
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Pizza is my favorite Italian dish.La pizza es mi plato favorito de la cocina italiana.
b. el platillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Hominy stew is a typical dish in Mexico City.Es pozole es un platillo típico en el D.F.
a. la antena parabólica
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I need to change the position of the dish. The TV is getting static again.Tengo que cambiar la orientación de la antena parabólica. La televisión vuelve a tener interferencias.
4.
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
(old-fashioned)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(attractive person)
a. el bombón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Oh my, he's a dish. Look at those muscles and that smile!Ay, es un bombón. ¡Mira qué músculos y qué sonrisa!
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to disclose)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. contar
Are you going to dish the gossip on Tammy's boyfriend or not?¿Vas a contar el chisme sobre el novio de Tammy o no?
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to thwart)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. desbaratar
My mother dished my plans to go out with my friends when she asked me to go to the cinema with her.Mi madre desbarató mis planes de salir con mis amigos al pedirme que fuera con ella al cine.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to gossip)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. hablar
Ok, dish! I want to know everything.Okey, ¡habla! Quiero saber todo.
b. chismear
Let's go grab a coffee and dish.Vamos a tomar un café y chismear.
dishes
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. los platos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Did you wash the dishes already?¿Ya lavaste los platos?
b. los trastes
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We need to buy special boxes to pack the dishes.Hay que comprar cajas especiales para empacar los trastes.
c. la vajilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
These dishes have to be dried with a special cloth.Se tiene que secar esta vajilla con un trapo especial.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
get(
geht
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. conseguir
Only a fraction of students can get a place at the university.Solo una parte de los estudiantes conseguirá una plaza en la universidad.
b. obtener
You can get more information on our webpage.Puedes obtener más información en nuestra página web.
a. comprar
Don't forget to get milk when you go to the grocery store.No olvides de comprar leche cuando vayas al supermercado.
a. recibir
I didn't get any notification that my package arrived.No recibí ninguna notificación de que había llegado mi paquete.
a. traer
Get me a glass of water, please.Tráeme un vaso de agua, por favor.
a. tener
She collects antique cars and has got three of them.Ella colecciona carros antiguos y tiene tres.
a. entender
I didn't get a word of it.No entendí ni una palabra.
a. conseguir que
She got me to stop drinking.Consiguió que dejara de beber.
a. molestar
Stupidity really gets me.La estupidez me molesta de verdad.
a. tener que
I have got to clean the house today.Hoy tengo que limpiar la casa.
a. llamar
Quick, get an ambulance!¡Rápido, llame una ambulancia!
a. echar
He got five years for insider trading.Le echaron cinco años por tráfico de información privilegiada.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I got such a fright that I wasn't able to get much sleep!¡Me pegué tal susto que no pude dormir mucho!
I think he got the wrong idea.Creo que se llevó la idea equivocada.
a. conseguir
How much did you get for the camera?¿Cuánto has conseguido por la cámara?
b. cobrar
I get $80 per hour.Cobro $80 por hora.
a. tener
She gets constant headaches.Tiene dolores de cabeza continuos.
a. llevar a
I have to get my watch repaired.Tengo que llevar el reloj a arreglar.
b. ir a
Where do you get your hair cut?¿Dónde vas a cortarte el pelo?
a. sacar
He got straight As.Sacó sobresaliente en todas las asignaturas.
a. pillar
I've got a terrible cold.Pillé un resfriado terrible.
a. contestar (telephone)
Can you get the phone, please?¿Puede contestar el teléfono, por favor?
b. abrir (door)
I'll get the door.Ya abro yo.
a. dar
The bullet got him in the hand.La bala le dio en la mano.
a. tomar
It's not far, but let's get a taxi anyway.No está lejos, pero tomemos un taxi de todas formas.
b. coger
Regionalism used in Spain
(Spain)
Where can we get a bus?¿Dónde podemos coger un autobús?
a. agarrar
I got the dog by the scruff of the neck.Agarré el perro por el pescuezo.
b. coger
Regionalism used in Spain
(Spain)
I managed to get him before he fell.Conseguí cogerlo antes de que se cayera.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. tener la oportunidad
My mother was very intelligent, but she didn't get to go to university.Mi madre era muy inteligente, pero no tuvo la oportunidad de ir a la universidad.
a. llegar
When are we getting to the airport?¿Cuándo vamos a llegar al aeropuerto?
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Don't get mad at me.No te enfades conmigo.
We should start thinking about dinner. It's getting very late.Deberíamos empezar a pensar en la cena. Se está haciendo muy tarde.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.