vs 

QUICK ANSWER
"Dip" is a form of "dip", a noun which is often translated as "la pendiente". "Dressing" is a form of "dressing", a noun which is often translated as "el aderezo". Learn more about the difference between "dip" and "dressing" below.
dip(
dihp
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la pendiente
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The fugitive used a dip in the terrain as a ramp to jump the fence.El fugitivo usó una pendiente del terreno como rampa para saltar la cerca.
b. la hondonada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The rabbit disappeared for a moment in a dip in the land.El conejo desapareció por un momento en una hondonada del suelo.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(brief swim)
a. el chapuzón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
When we get to the beach, I'm going for a dip.Cuando lleguemos a la playa, voy a darme un chapuzón.
b. el baño
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
It's so hot. I think I'm going to take a dip.Hace mucho calor. Creo que voy a darme un baño.
c. la zambullida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Where did he go? - He went down to the lake for a dip.¿Adónde fue? - Bajó al lago a darse una zambullida.
a. la salsa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I prepared a dip to go with the crackers.Preparé una salsa para acompañar las galletas.
b. el dip
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I love this dip! Can you give me the recipe?¡Me encanta este dip! ¿Me das la receta?
a. la caída
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Even though there's been a dip in our stock price, we're confident in our current strategy.Aunque ha habido una caída del precio de nuestras acciones, confiamos en nuestra estrategia actual.
b. el descenso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The market saw a slight dip today before bouncing back to an all-time high.El mercado hoy tuvo un descenso leve antes de recuperarse para terminar en un máximo récord.
a. el baño desinfectante
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
This dip is very important to the health of our sheep.Este baño desinfectante es muy importante para la salud de nuestras ovejas.
a. la inclinación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A dip of zero degrees means the stratum is horizontal.Una inclinación de cero grado significa que el estrato es horizontal.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. meter en
The thief dipped his hand into her purse and took her wallet without her noticing.El ladrón metió la mano en su bolso y le quitó la cartera sin que se diera cuenta.
b. mojar en (in liquid)
The second he dipped his sword in the lake, it turned to gold.En el instante en el que mojó la espada en el lago, se convirtió en oro.
c. bañar en (in liquid)
He dipped the plate into the soapy water and began to scrub it.Bañó el plato en el agua jabonosa y lo empezó a fregar.
a. bajar
He saw the car coming, but he forgot to dip his lights.Vio que se acercaba el carro, pero se olvidó de bajar las luces.
a. desinfectar
There have been diseases in the area. I think we should dip the goats.Se registraron enfermedades en la zona. Creo que deberíamos desinfectar las cabras.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. bajar
The price of gas dipped to $2.45 per gallon today.Hoy bajó el precio de la gasolina a $2.45 por galón.
a. descender
The road dips after cresting the hill.La carretera desciende después de alcanzar la cresta de la montaña.
b. bajar
The trail dipped and followed the bank of a small stream.El sendero bajaba y bordeaba la orilla de un pequeño arroyo.
c. bajar en picada (in flight)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The eagle dipped to grab the salmon with its talons.El águila bajó en picada para agarrar el salmón con sus garras.
d. bajar en picado (in flight)
Regionalism used in Spain
(Spain)
The plane dipped to 5,000 feet.El avión bajó en picado hasta 5,000 pies.
a. esconderse
The sun dipped below the mountains.El sol se escondió detrás de las montañas.
b. hundirse
Once the moon dipped below the horizon, the stars came to life.Cuando la luna se hundió en el horizonte, las estrellas cobraron vida.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
dressing(
dreh
-
sihng
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el aderezo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
This salad is served with dressing on the side.Esta ensalada se sirve con el aderezo aparte.
b. el aliño
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The salad's dressing is too sour. I think they used too much vinegar.El aliño de la ensalada está demasiado agrio. Creo que se usó demasiado vinagre.
a. la gasa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We're running out of dressings at the infirmary.Nos estamos quedando sin gasas en la enfermería.
b. el vendaje
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The nurse had to apply a pressure dressing using a torn-up shirt.La enfermera tuvo que aplicar un vendaje compresivo usando una camisa desgarrada.
c. el apósito
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The nurse cleaned the wound and changed the dressing.El enfermero limpió la herida y cambió el apósito.
a. vestirse (verb)
We're going to be late if you don't leave enough time for dressing.Llegaremos tarde si no dejas suficiente tiempo para vestirte.
a. el abono
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
How many liters of dressing does a farmer need anually?¿Cuántos litros de abono necesita un agricultor al año?
5. (mixture used to stuff poultry)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el relleno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
My mother stuffs our Thanksgiving turkey with a dressing made of bread and onion.Mi madre rellena el pavo de Acción de Gracias con un relleno de pan y cebolla.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.