Quick answer
"Cuts" is a form of "cut", a transitive verb which is often translated as "cortar". "Digs" is a plural noun which is often translated as "la casa". Learn more about the difference between "cuts" and "digs" below.
cut(
kuht
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to separate with a tool)
a. cortar
The children used scissors to cut the paper into different shapes.Los niños usaron tijeras para cortar el papel en formas diferentes.
b. rebanar
She cuts the fruit thinly so the children can chew it.Ella rebana la fruta finamente para que los niños puedan masticarla.
2. (to make a cut in)
a. cortar
I cut my hand on the broken glass.Me corté la mano con los vidrios rotos.
b. cortarse
Rafael accidentally cut his finger when he was sharpening the knife.Rafael se cortó el dedo por accidente al sacarle filo al cuchillo.
3. (to reduce)
a. reducir
The department store cut their prices for the weekend.El almacén redujo los precios por el fin de semana.
b. rebajar
The interest rate was cut to 0.25%.El tipo de interés se rebajó al 0.25%.
c. recortar
The government cut the education budget by 12% over two years.El gobierno recortó el presupuesto destinado a educación en un 12% en el espacio de dos años.
4. (computing)
a. cortar
Please cut and paste these numbers into the shared spreadsheet.Por favor corta y pega estos números a la hoja de cálculo compartida.
5. (cards)
a. cortar
Felipe, cut the deck and pass it to Silvia.Felipe, corta la baraja y pásala a Silvia.
6. (to shape)
a. tallar
In order to cut a diamond, you need to follow five steps.Para tallar un diamante, se necesita seguir cinco pasos.
7. (to turn off)
a. parar
Cut the motor and let the boat drift in.Para el motor y deja que el barco entre flotando.
b. apagar
Cut the lights. It’s almost time to surprise Marcia with the party.Apaga las luces. Es casi hora de sorprender a Marcia con la fiesta.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
8. (film and television)
a. cortar y pasar
I love how this movie cuts from one scene to another.Me encanta cómo esta película corta y pasa de una escena a otra.
9. (to move suddenly)
a. esquivar
He cut to the right to avoid being hit by the dodge ball.Esquivó hacía la derecha para evitar que le golpeara la pelota.
b. cortar
The getaway car cut left onto the side street.El vehículo que utilizaban en la fuga cortó a la izquierda para entrar en la calle lateral.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
10. (result of cutting)
a. el corte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I prefer thin cuts of meat for making sandwiches.Prefiero cortes finos de carne para hacer sándwiches.
b. la incisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(by a doctor)
The doctor made a small cut to remove the tumor.El médico hizo una pequeña incisión para sacar el tumor.
11. (injury)
a. el corte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The cut on his finger became infected.El corte que tenía en el dedo se le infectó.
12. (result of reducing)
a. la reducción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The cut in prices attracted many new customers.La reducción de precios atrajo a muchos clientes nuevos.
b. la bajada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The union accepted a wage cut instead of a loss of jobs.El sindicato aceptó una bajada de salario en lugar de una pérdida de puestos.
13. (cards)
a. el corte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Whose cut is it? - I think it's Jim's cut.¿A quién le toca el corte? - Creo que le toca el corte a Jim.
14. (interruption of service)
a. el corte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The accident knocked down a main power line and caused a cut in power lasting four hours.El accidente tumbó una línea principal de luz provocando un corte que duró cuatro horas.
b. el apagón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Last night’s cut was caused by a lightning strike at the transformer.El apagón de anoche fue provocado por un rayo que cayó en el transformador.
15. (clothing style)
a. el corte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Your coat has a very interesting cut. – It’s a Nehru.Tu saco tiene un corte muy interesante. – Es un Nehru.
16. (hair style)
a. el corte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This cut was first seen in the 60s.Este corte se vio por primera vez en los años 60.
17. (share)
a. la parte
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I want my cut of the deal.Quiero mi parte del trato.
b. la tajada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Each salesperson gets a 25% cut.Cada vendedor se lleva una tajada del 25%.
18. (sports)
a. la selección
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Giovanni was excited because he made the first cut to be on the team.Giovanni estaba entusiasmado porque pasó la primera selección para estar en el equipo.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
19. (botany)
a. cortado (flowers)
We bought some cut roses for her ballet recital.Compramos unas rosas cortadas para su recital de ballet.
20. (glass)
a. tallado
This glass vase is beautifully cut.Este florero de cristal está perfectamente tallado.
21.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(muscular)
a. fornido
He worked out at the gym every day this summer, and now he looks cut.Hizo ejercicio en el gimnasio todos los días de este verano y ya se ve fornido.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
22. (film and television)
a. corten
Cut! That's a wrap!¡Corten! ¡Eso es todo!
Copyright © Curiosity Media Inc.
digs
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(home)
a. la casa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He didn't want to show me his digs because they were a mess.No me quiso enseñarme su casa porque era una leonera.
b. la queli
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I had digs quite close to the college.Mi queli estaba cerca de la universidad.
dig
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to excavate)
a. cavar (manually)
Rabbits dig in the ground to make burrows.Los conejos cavan en la tierra para hacer conejeras.
They dug a hole in the ground to hide the treasure.Cavaron un agujero en la tierra para esconder el tesoro.
b. excavar (mechanically)
A tunnel will be dug through the mountain with a tunnel boring machine.Se va a excavar un túnel en la montaña con una tuneladora.
3. (to break up)
a. remover
The farmer told me to dig the soil to aerate it before planting.El agricultor me dijo que removiera la tierra para airearla antes de cultivar.
4. (to extract)
a. sacar
I dig carrots from our garden when I need them.Saco zanahorias de nuestro jardín cuando las necesito.
5. (archaeology)
a. excavar
The archaeologists found a new artifact while digging the ruins.Los arqueólogos encontraron un nuevo artefacto cuando excavaban las ruinas.
6. (to thrust)
a. dar un codazo en (with the elbow)
He dug me so hard in the ribs I nearly fell over.Me dio un codazo en las costillas tan fuerte que casi me caí.
b. clavar (into a part of the body)
The cat dug her claws into me.La gata me clavó las uñas.
c. meter (into a bag or one's pockets)
She dug her hand into a paper bag and took out an apple.Metió la mano en una bolsa de papel y sacó una manzana.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to like)
a. gustar
I really dig rap music.Me gusta mucho el rap.
b. molar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Do you really dig extreme sports?¿De verdad te molan los deportes de riesgo?
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to understand)
a. entender
I never dug what he meant.Nunca entendí qué quería decir.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
9. (to excavate)
a. cavar (a person)
She had dirt under her nails from digging in the soil.Tenía las uñas sucias de cavar en la tierra.
b. excavar (a machine)
A digger digs faster than a dozen men with shovels.Una excavadora excava más rápido que una docena de hombres con palas.
c. escarbar (an animal)
My dog is digging in the yard to hide a bone.Mi perro está escarbando en el jardín para esconder un hueso.
10. (archaeology)
a. excavar
The archaeologists had to stop digging because they run out of funds.Los arqueólogos tuvieron que dejar de excavar porque se quedaron sin fondos.
11. (to search)
a. investigar
I've been digging in the archives for more information.He estado investigando en los archivos, tratando de encontrar más información.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
12. (archaeology)
a. la excavación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(act of digging)
During the dig, the archaeologists discovered a temple.Durante la excavación, los arqueólogos descubrieron un templo.
b. el yacimiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(place)
The area is full of archaeological digs.La zona está llena de yacimientos arqueológicos.
13. (poke with the elbow)
a. el codazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My sister was about to say something inappropriate, so I gave her a dig.Mi hermana estaba a punto de decir algo inapropiado, así que le di un codazo.
14. (criticism)
a. la pulla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He had a dig at me about our team's performance.Me lanzó una pulla sobre la actuación de nuestro equipo.
b. la indirecta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She was constantly taking digs at her ex-husband.Estaba siempre lanzándole indirectas a su exmarido.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS