vs
QUICK ANSWER
"Cuts" is a form of "cut", a transitive verb which is often translated as "cortar". "Digs" is a form of "digs", a plural noun which is often translated as "la casa". Learn more about the difference between "cuts" and "digs" below.
cut(
kuht
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to reduce)
4. (computing)
a. cortar
Please cut and paste these numbers into the shared spreadsheet.Por favor corta y pega estos números a la hoja de cálculo compartida.
5. (cards)
6. (to shape)
a. tallar
In order to cut a diamond, you need to follow five steps.Para tallar un diamante, se necesita seguir cinco pasos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. cambiar de escena
I love how this movie suddenly cuts.Me encanta cómo esta película de repente cambia de escena.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
b. la incisión (F) (by a doctor)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The doctor made a small cut to remove the tumor.El médico hizo una pequeña incisión para sacar el tumor.
11. (injury)
a. la reducción (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The cut in prices attracted many new customers.La reducción de precios atrajo a muchos clientes nuevos.
b. la bajada (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The union accepted a wage cut instead of a loss of jobs.El sindicato aceptó una bajada de salario en lugar de una pérdida de puestos.
13. (cards)
a. el corte (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The accident knocked down a main power line and caused a cut in power lasting four hours.El accidente tumbó una línea principal de luz provocando un corte que duró cuatro horas.
b. el apagón (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Last night’s cut was caused by a lightning strike at the transformer.El apagón de anoche fue provocado por un rayo que cayó en el transformador.
15. (clothing style)
16. (hair style)
17. (share)
18. (sports)
a. la selección (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Giovanni was excited because he made the first cut to be on the team.Giovanni estaba entusiasmado porque pasó la primera selección para estar en el equipo.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
19. (botany)
20. (glass)
21. (colloquial) (muscular)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. fornido
He worked out at the gym every day this summer, and now he looks cut.Hizo ejercicio en el gimnasio todos los días de este verano y ya se ve fornido.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
digs(
dihgz
)A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
1. (colloquial) (home)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. la queli (F) (slang) (Spain)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in Spain
I had digs quite close to the college.Mi queli estaba cerca de la universidad.
dig
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. escarbar (manually)
The dog is in the backyard, digging in the ground.El perro está en el patio trasero, escarbando la tierra.
c. excavar (mechanically)
A tunnel will be dug through the mountain with a tunnel boring machine.Se va a excavar un túnel en la montaña con una tuneladora.
a. remover
The farmer told me to dig the soil to aerate it before planting.El agricultor me dijo que removiera la tierra para airearla antes de cultivar.
4. (to extract)
a. sacar
I dig carrots from our garden when I need them.Saco zanahorias de nuestro jardín cuando las necesito.
a. excavar
The archaeologists found a new artifact while digging the ruins.Los arqueólogos encontraron un nuevo artefacto cuando excavaban las ruinas.
6. (to thrust)
a. dar un codazo en (with the elbow)
He dug me so hard in the ribs I nearly fell over.Me dio un codazo en las costillas tan fuerte que casi me caí.
c. meter (into a bag or one's pockets)
She dug her hand into a paper bag and took out an apple.Metió la mano en una bolsa de papel y sacó una manzana.
7. (colloquial) (to like)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. molar (colloquial) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
Do you really dig extreme sports?¿De verdad te molan los deportes de riesgo?
8. (colloquial) (to understand)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. cavar (a person)
She had dirt under her nails from digging in the soil.Tenía las uñas sucias de cavar en la tierra.
b. excavar (a machine)
A digger digs faster than a dozen men with shovels.Una excavadora excava más rápido que una docena de hombres con palas.
c. escarbar (an animal)
My dog is digging in the yard to hide a bone.Mi perro está escarbando en el jardín para esconder un hueso.
10. (archaeology)
a. excavar
The archaeologists had to stop digging because they ran out of funds.Los arqueólogos tuvieron que dejar de excavar porque se quedaron sin fondos.
11. (to search)
a. investigar
I've been digging in the archives for more information.He estado investigando en los archivos, tratando de encontrar más información.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
12. (archaeology)
a. la excavación (F) (act of digging)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
During the dig, the archaeologists discovered a temple.Durante la excavación, los arqueólogos descubrieron un templo.
b. el yacimiento (M) (place)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The area is full of archaeological digs.La zona está llena de yacimientos arqueológicos.
a. el codazo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My sister was about to say something inappropriate, so I gave her a dig.Mi hermana estaba a punto de decir algo inapropiado, así que le di un codazo.
14. (criticism)
b. la indirecta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She was constantly taking digs at her ex-husband.Estaba siempre lanzándole indirectas a su exmarido.