Quick answer
"Creep" is an intransitive verb which is often translated as "deslizarse", and "beat it" is an intransitive verb phrase which is often translated as "largarse". Learn more about the difference between "creep" and "beat it" below.
creep(
krip
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to move slowly in order to avoid detection)
a. deslizarse
A weird creature came out of the bushes and started to creep toward me.Una criatura extraña salió de los arbustos y empezó a deslizarse hacia mí.
The children heard steps approaching and crept under the bed.Los niños oyeron los pasos que se acercaban y se deslizaron debajo de la cama.
b. arrastrarse
The caterpillar crept across the leaf.La oruga se arrastraba por encima de la hoja.
2. (to move stealthily)
a. deslizarse sigilosamente
They weren't paying attention and I crept out of the room.No hacían caso y me deslicé sigilosamente fuera de la habitación.
3. (to move slowly)
a. avanzar despacio
The car crept forward, stalled, and then died.El carro avanzó muy despacio, se paró y se le apagó el motor.
4. (to grow)
a. trepar (plant)
Over the years, the ivy had crept up the side of the wall.En el transcurso de los años, la hiedra había trepado por el muro.
5. (to progress inexorably)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Light came into the room as morning crept forward.La luz iluminaba la habitación a medida que avanzaba la mañana.
The waters crept up to the height of the window.Las aguas fueron subiendo poco a poco hasta la altura de la ventana.
6. (to invade)
a. invadir
A feeling of suspicion crept over me.Me invadió un sentimiento de sospecha.
7. (to occur imperceptibly)
a. deslizarse
I still don't understand how so many mistakes could creep into the text.Todavía no entiendo cómo se deslizaron tantos errores en el texto.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(detestable person)
a. el asqueroso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la asquerosa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I can't tolerate his mere presence. He's a creep.No soporto su mera presencia. Es un asqueroso.
b. la alimaña
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Her husband was a creep and made her life impossible.Su marido era una alimaña y le hizo la vida imposible.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(person who grovels) (United Kingdom)
a. el adulador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la aduladora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There's a creep in every office. That bloke who wants to be the boss's best friend.En toda oficina hay un adulador. Ese tipo que quiere ser el mejor amigo del jefe.
b. el arrastrado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la arrastrada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(River Plate)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Paula always agrees with everyone. She's kind of a creep.Paula siempre está de acuerdo con todos. A mí me parece una arrastrada.
c. el pelota
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la pelota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
That creep always has the boss's coffee ready when he arrives.Esa pelota siempre le tiene el café preparado al jefe cuando llega.
d. el chupamedias
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la chupamedias
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(Southern Cone)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
You don't have to be a creep to get on with our boss.No hace falta ser un chupamedias para llevarse bien con nuestra jefa.
e. el lambiscón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la lambiscona
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I'm not trying to be a creep. I just want to do my job properly.No estoy intentando ser lambiscona. Solo quiero hacer bien mi trabajo.
f. el lambón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la lambona
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
He volunteered to tidy up the classroom. He's such a creep.Se ofreció voluntario para ordenar la clase. Es un lambón.
creeps
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(uneasy feeling)
a. los escalofríos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
These anonymous letters give me the creeps.Estas cartas anónimas me dan escalofríos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
beat it
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to leave)
a. largarse
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
The big fellow came up to me and told me to beat it.El tipo grandote vino hasta mí y me dijo que me largara.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(imperative)
a. lárgate
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Beat it, Nicky. This is none of your business.Lárgate, Nicky. Esto no es asunto tuyo.
b. esfúmate
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
What are you doing here? Beat it! Now!¿Qué haces aquí? ¡Esfúmate! ¡Ya!
c. largo
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Beat it, boys! You're bothering the girls.¡Largo, chicos! Están molestando a las chicas.
d. rajá de acá
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular) (River Plate)
What are you doing, dude? Beat it!¿Qué hacés, loco? ¡Rajá de acá!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS