Quick answer
"Close" is an intransitive verb which is often translated as "cerrar", and "hold" is a transitive verb which is often translated as "agarrar". Learn more about the difference between "close" and "hold" below.
close(
kloz
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to be shut)
a. cerrar
The flower shop closes at eight o'clock.La floristería cierra a las ocho en punto.
b. cerrarse
The wind caused the door to close behind me.El viento hizo que se cerrara la puerta detrás de mí.
2. (to come to an end)
a. terminar
The show closed with a musical number.El espectáculo cerró con un número musical.
b. concluir
The book closes with a quote by F. Scott Fitzgerald.El libro concluye con una cita de F. Scott Fitzgerald.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to shut)
a. cerrar
Please, close the door of the refrigerator.Por favor, cierren la puerta de la refrigeradora.
4. (to bring to an end)
a. terminar
We close every department meeting with a recap of the action points.Terminamos cada reunión del departamento con un resumen de los puntos de acción.
b. clausurar
The speaker closed the conference with a speech.El orador clausuró la conferencia con un discurso.
c. poner fin a
The author closed his book with a great chapter.El autor puso fin a su libro con un capítulo genial.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
5. (near)
a. cercano
The closest hotel is four blocks away.El hotel más cercano queda a cuatro cuadras.
b. próximo
My house is close to the train station.Mi casa está próxima a la estación de tren.
6. (intimate)
a. íntimo
They have been close friends since school.Han sido amigos íntimos desde el colegio.
b. cercano
I have many close relatives living in my neighborhood.Tengo muchos parientes cercanos que viven en mi vecindario.
c. estrecho
They have had a close friendship since they began working together.Han tenido una estrecha amistad desde que empezaron a trabajar juntos.
d. directo
A cousin is a close relative, so you can invite them to the wedding.Un primo es un familiar directo, así que puedes invitarlos a la boda.
7. (almost equal)
a. reñido
The Formula 1 race was very close.La carrera de Fórmula 1 estuvo muy reñida.
8. (careful)
a. minucioso
After close examination, the evidence was admitted.Después de un examen minucioso, se admitió la prueba.
b. fiel
This translation is not close to the original text.Esta traducción no es fiel al texto original.
c. detallado
Her thesis is a close study of Bolivar's military campaign.Su tesis es un estudio detallado sobre la campaña militar de Bolívar.
9. (stuffy)
a. pesado
The day is too close to be outside. I'd rather stay indoors.El día está demasiado pesado para estar afuera. Prefiero quedarme adentro.
b. cargado
This room feels so close. Open a window.Este cuarto se siente tan cargado. Abre una ventana.
c. bochornoso
The air-conditioning is broken so the atmosphere in the office is very close.El aire acondicionado no funciona por lo cual el ambiente de la oficina está muy bochornoso.
10. (not loose)
a. tupido
I cannot make the weave on this quilt I'm knitting close.No logro que el tejido de esta colcha que estoy tejiendo quede tupido.
11. (reticent)
a. reservado
He's a very close person, and never talks about his personal life.Es una persona muy reservada y nunca habla de su vida personal.
b. tacaño (miserly)
Although he's wealthy, he never pays for me. He's such a close man!Aunque es rico, nunca me invita a nada. ¡Qué hombre más tacaño!
12. (linguistics)
a. cerrado
The "u" in "full" is a close vowel.La "u" en "full" es una vocal cerrada.
13. (shave)
a. apurado
Regionalism used in Spain
(Spain)
I asked the barber for a close shave.Le pedí al barbero un afeitado apurado.
b. al ras
I wanted a close shave, but the razor was dull.Quería un afeitado al ras, pero mi cuchilla estaba sin filo.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
14. (near)
a. cerca
I hate when people stand close to me on the train.Odio que la gente se pare cerca de mí en el tren.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
15. (end)
a. el final
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The close of the season is approaching.El final de la temporada se acerca.
b. la conclusión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After two hours, the speech finally came to a close.Después de dos horas, el discurso por fin llegó a su conclusión.
16. (enclosure)
a. el recinto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wedding will take place in the cathedral close.La boda tendrá lugar en el recinto de la catedral.
b. la calle sin salida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(cul-de-sac) (United Kingdom)
Leave your car here; this is a close.Deja aquí el coche, es una calle sin salida.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hold(
hold
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to grasp)
a. agarrar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
You'd better hold my hand while we cross the street, son.Conviene que me agarres la mano mientras cruzamos la calle, hijo.
b. coger
Regionalism used in Spain
(Spain)
Can you hold my books while I tie my shoes please?¿Me coges los libros mientras me ato los zapatos, por favor?
c. sujetar
He ran after the bus holding his books tightly.Se fue corriendo tras el camión sujetando los libros fuertemente.
d. tener
She held a book in one hand, and a flower in the other.Tenía un libro en una mano y una flor en la otra.
e. abrazar
Hold me tight! It's been an awful day.¡Abrázame fuerte! Ha sido un día horrible.
f. sostener
Hold your ticket in front of you as you board the airplane.Sostén tu boleto delante de ti al abordar el avión.
2. (to keep)
a. mantener
Paco de Lucia could hold thousands spellbound for hours.Paco de Lucía podía mantener a miles hechizados por horas.
b. sostener
Edwina can hold a perfect C for more than 30 seconds.Edwina puede sostener un do perfecto por más de 30 segundos.
c. conservar
Juan Carlos has held his job through three administrations.Juan Carlos ha conservado su trabajo a lo largo de tres administraciones.
d. mantenerse
He held himself together as the jury read the sentence.Se mantuvo tranquilo mientras el jurado leía la sentencia.
e. tener
The movie held us in suspense until the end.La película nos tuvo en vilo hasta el final.
3. (to grip)
a. agarrarse
These new tires really hold the road well.Estas llantas nuevas realmente se agarran bien a la carretera.
4. (to detain)
a. retener
The bank held the funds for three days after the check was deposited.El banco retuvo los fondos por tres días después de depositar el cheque.
5. (to restrain)
a. contener
Hold your breath because the stench is unbearable.Contén la respiración porque el hedor es insoportable.
b. detener
The police are holding a suspect for questioning.La policía está deteniendo a un sospechoso para interrogarlo.
c. tener
The kidnappers held him prisoner in a cage for two months.Los secuestradores lo tuvieron preso en una jaula por dos meses.
6. (to contain)
a. contener
The company says their new super juice holds the secret to radiant health.La empresa dice que su nuevo superjugo contiene el secreto de la salud radiante.
b. tener capacidad
The conference hall holds more than 1,000 people.La sala de conferencias tiene capacidad para más de 1,000 personas.
c. tener cabida para
The new stadium holds twice as many people as the old one.El nuevo estadio tiene cabida para el doble de personas que el antiguo.
d. caber
The elevator holds eight people.Caben ocho personas en el elevador.
7. (to conduct)
a. celebrar
We're going to hold the meeting at the home office.Vamos a celebrar la junta en la sede.
b. mantener
My cousin and I can hold a conversation that goes on all night.Mi prima y yo podemos mantener una conversación durante toda la noche.
c. llevar a cabo
We're going to hold our wedding in a small church.Vamos a llevar a cabo la boda en una iglesia pequeña.
d. dar
Eugene is going to hold a conference for his sales agents this weekend.Eugene va a dar una conferencia para sus agentes de ventas este fin de semana.
e. tener lugar
The meeting will be held at a local coffee shop.La reunión tendrá lugar en un café local.
8. (to consider)
a. sostener
Karla continues to hold that she won the election.Karla sigue sosteniendo que ganó las elecciones.
b. mantener
My grandfather still holds the idea that women should not work.Mi abuelo todavía mantiene la idea de que las mujeres no deben trabajar.
c. considerar
In some places, the law holds that smoking in the presence of a child is physical abuse.En algunas partes, la ley considera que fumar en presencia de un menor es abuso físico.
d. tener
Fernando has always held Diego in high esteem.Fernando siempre ha tenido a Diego en gran estima.
9. (to reserve)
a. guardar
If you make a down payment, the store will hold it for you for three months or until you pay it off.Si pagas un enganche, la tienda te lo guardará por tres meses o hasta que lo saldes.
b. reservar
I called the restaurant and asked them to hold a table for us.Llamé al restaurante y les pedí que nos reservaran una mesa.
10. (to possess)
a. poseer
The association holds the building, but the land is owned by a private company.La asociación posee el edificio, pero el terreno es propiedad de una empresa privada.
b. ocupar
The Mongols held large swaths of China for decades.Los mongoles ocuparon grandes franjas de China durante décadas.
c. tener
Our lawyer is holding all the pertinent documents until the case is resolved.Nuestro abogado tiene todos los documentos pertinentes hasta resolver el caso.
d. ostentar
Jack held the long jump record for 20 years.Jack ostentó el récord de salto de longitud por 20 años.
11. (to have in store)
a. deparar
Dr. Mora will be speaking to us about what the future holds in the world of solar technology.El Dr. Mora nos hablará sobre lo que nos depara el futuro en el mundo de la tecnología solar.
12. (to bear)
a. sostener
The floor is too weak to hold the weight of the machinery. It needs to be reinforced.El piso es demasiado frágil para sostener el peso de la maquinaria, hay que reforzarlo.
13. (to wait on the phone)
a. no colgar
Is Mr. Santana in? - Hold the line a moment and I'll check.¿Se encuentra el Sr. Santana? - No cuelgue, voy a ver.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
14. (to remain)
a. continuar
The dry weather held for the whole week.El tiempo seco continuó durante toda la semana.
b. mantenerse
The stock market held steady on news of a flat job market.La bolsa de valores se mantuvo estable con las noticias de un mercado laboral sin cambios.
c. seguir bueno
Hopefully the weather will hold until we reach the port.Ojalá siga bueno el clima hasta llegar al puerto.
15. (to stay firm)
a. aguantar
Do you think that fishing line will hold?¿Crees que ese sedal aguante?
b. resistir
We put the curtains up in a rush, but they should hold for a while.Colocamos las cortinas deprisa, pero deberían resistir un rato.
16. (to be valid)
a. ser válido
Your theory would hold if this were a civil case, but since it is a criminal one, it does not.Tu teoría sería válida si este fuera un caso civil, pero como es penal, no lo es.
17. (to wait on the phone)
a. no colgar
Hello, is Alex there? - Hold on a moment and I'll go get him.Hola, ¿se encuentra Alex? - No cuelgues, ahora viene.
18. (to wait)
a. esperar
The airplane had to hold on the tarmac for two hours.El avión tuvo que esperar en la pista de despegue por dos horas.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
19. (mountaineering)
a. el asidero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A rock climber must choose their hold carefully in order to avoid falling.Un alpinista debe escoger su asidero con cuidado para evitar caerse.
20. (wrestling)
a. la llave
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wrestler got his opponent in a hold and held him steady until the referee counted to ten.El luchador le hizo una llave a su contrincante y lo sostuvo así hasta que el árbitro contó hasta diez.
21. (control)
a. el dominio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
So many citizens rose up in opposition to the dictator's hold that he fled the country.Tantos ciudadanos se levantaron en oposición al dominio del dictador que este huyó del país.
22. (aviation or nautical)
a. la bodega
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When they threw the luggage in the hold, I lost all hope of my champagne arriving without breaking.Cuando tiraron el equipaje a la bodega, perdí toda esperanza de que mi champaña llegara sin romperse.
23. (wait)
a. la espera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The secretary put me on hold five minutes ago. I wonder when she'll put me through.La secretaria me puso en espera hace cinco minutos. Me pregunto cuándo me comunicará.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS