vs
QUICK ANSWER
"Ciego" is a form of "ciego", an adjective which is often translated as "blind". "Calvo" is a form of "calvo", an adjective which is often translated as "bald". Learn more about the difference between "ciego" and "calvo" below.
ciego, el ciego, la ciega(
syeh
-
goh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (emotional)
a. blind
Estaba ciego de ira y ya no entraba en razón.He was blind with rage and would no longer see reason.
3. (obstructed)
4. (colloquial) (inebriated) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. wasted (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Mi hermano se puso ciego la noche de su cumpleaños y ya no recuerda nada.My brother got wasted the night of his birthday and he doesn't remember anything.
b. plastered (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Estábamos ya tan ciegos cuando salimos para farrear.We were already so plastered when we went out to party.
c. blind drunk (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Todo el mundo se puso ciego después del partido y empezó a hacer mucho jaleo en la calle.Everybody got blind drunk after the game and started to make a big racket in the street.
d. pissed (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Estaba tan ciego que se durmió allí mismo en la acera.He was so pissed that he fell asleep right there on the pavement.
5. (colloquial) (drugged) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. stoned
Estaba tan ciega que se comió una caja de bombones entera.She was so stoned that she ate a whole box of chocolates.
a. blind
El capitán les exigía fidelidad ciega a sus soldados.The captain demanded blind loyalty from his soldiers.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
7. (anatomy)
a. cecum (United States)
Regionalism used in the United States
El ciego se ubica al principio del intestino grueso.The cecum is located at the start of the large intestine.
b. caecum (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Resulta que su tía tiene un tumor pequeño en el ciego.It turns out that his aunt has a small tumour on her caecum.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. blind man (masculine)
Le dejó su asiento a un ciego en el tren.She let a blind man have her seat on the train.
b. blind woman (feminine)
Una ciega me pidió ayuda porque estaba perdida.A blind woman asked me for help because she was lost.
calvo(
kahl
-
boh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. bald
A los 30 ya se estaba quedando calvo, así que decidió raparse la cabeza.At thirty he was already going bald, so he decided to shave his head.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. bald person
Algunos calvos han perdido el pelo por el estrés.Some bald people have lost their hair because of stress.
b. bald man (masculine)
Dicen que los calvos son más atractivos para las mujeres.They say that bald men are more attractive to women.
c. bald woman (feminine)
La calva era la más bonita de todas las actrices.The bald woman was the most beautiful of all the actresses.