Quick answer
"Chuck" is a transitive verb which is often translated as "tirar", and "cast" is a transitive verb which is often translated as "lanzar". Learn more about the difference between "chuck" and "cast" below.
chuck(
chuhk
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to throw)
a. tirar
David chucked a snowball at his brother.David le tiró una bola de nieve a su hermano.
b. lanzar
Joe chucked the ball to number 19 and they made a touchdown.Joe le lanzó la pelota al número 19 e hicieron un touchdown.
c. echar
She chucked her backpack in the car and went to school.Echó la mochiila al carro y se fue a la escuela.
d. aventar
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Peru
(Peru)
I asked her to chuck the remote control to me.Le pedí que me aventara el control remoto.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to throw away)
a. botar
Chuck the wrapper in the trash can, please.Bota la envoltura en la papelera, por favor.
b. tirar
Rob finished his soda and chucked the can in the trash.Rob terminó el refresco y tiró el bote en la basura.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to give up)
a. dejar
Sylvia was tired of her job at the electric company, so she chucked it.Sylvia estaba harta de su trabajo en la empresa eléctrica, así que lo dejó.
b. plantar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Mark decided to chuck his job, sell everything, and travel around the world.Mark decidió plantar el trabajo, vender todo y viajar alrededor del mundo.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to end a relationship)
a. cortar con
Beto chucked Beatrice when he found out she'd slept with his brother.Beto cortó con Beatriz cuando se enteró de que se había acostado con su hermano.
b. plantar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Why did Ximena chuck Ronaldo?¿Por qué plantó Ximena a Ronaldo?
c. botar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Chile
(Chile)
I was about to chuck him when he phoned and I changed my mind.Estaba a punto de botarlo cuando me llamó y cambié de idea.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(food)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la comida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'm hungry. - Don't you worry. We've got plenty of chuck at home.Tengo hambre - No te preocupes. Tenemos bastante comida en casa.
b. el morfi
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(River Plate)
This chuck's cold.Este morfi está frío.
c. la manduca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
(Spain)
I'm here for the chuck!¡Estoy aquí por la manduca!
6. (culinary)
a. la aguja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(beef)
Kim taught me how to make a decent meal with a cheap cut of chuck.Kim me enseñó como hacer una comida decente con un corte barato de aguja.
b. la paleta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I think you've got to tenderize that chuck steak.Me parece que hay que tiernizar ese filete de paleta.
7. (mechanics)
a. el portabrocas
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Tighten the chuck so the bit doesn't come loose when you're drilling.Apretar el portabrocas para que la broca no se suelte cuando se está perforando.
8. (playful pat)
a. la palmadita
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Grandpa gave Sophie a chuck under the chin and said, "Bring me my slippers please sweetie."El abuelito le dio una palmadita en el mentón a Sophie y le dijo: "Tráeme las pantuflas, por favor, encanto".
Chuck
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
9. (nickname for Charles)
a. Carlitos
Chuck, do you want to go for a walk?Carlitos, ¿quieres salir a caminar?
Copyright © Curiosity Media Inc.
cast(
kahst
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to throw)
a. lanzar
The old man cast the bottle into the water.El viejo lanzó la botella al agua.
b. echar
It's your turn to cast the dice.Te toca a ti echar los dados.
c. arrojar
When we went to Michoacan, we saw how the fishermen in Janitzio cast their nets.Cuando fuimos a Michoacán, vimos como los pescadores en Janitzio arrojan sus redes.
d. tirar
The jilted groom cast the ring into the sea.El novio rechazado tiró el anillo al mar.
2. (to project)
a. proyectar (shadow)
The tree cast a big shadow.El árbol proyectaba una sombra enorme.
b. arrojar (light)
The evidence found by the detective cast some light on the murder.Las pruebas encontradas por el detective arrojaron algo de luz sobre el asesinato.
3. (to shed)
a. mudar
Look! That snake is casting its skin.¡Mira! Esa serpiente está mudando la piel.
4. (to predict)
a. echar
A fortune teller was casting horoscopes at the fair.Una adivina estaba echando el horóscopo en la feria.
5. (to mold)
a. vaciar (statue, clay)
This exhibit demonstrates an ancient method for casting bronze statues.Esta exhibición demuestra un método antiguo para vaciar estatuas de bronce.
b. fundir (metal)
Metal car parts are cast in this factory.Las piezas de metal para los coches se funden en esta fábrica.
6. (film, theater, television)
a. hacer el reparto de
They're already casting the new play.Ya hacen el reparto de la nueva obra.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
7. (fishing)
a. lanzar
My father showed me how to cast when I was eight years old.Mi padre me enseñó a lanzar cuando tenía ocho años.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
8. (film, theater, television)
a. el reparto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The cast of the film included some very well-known actors.El reparto de la película incluía actores muy famosos.
9. (medicine)
a. la escayola
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Mary has broken her arm and will have to wear a cast for three months.Mary se ha roto el brazo y tendrá que llevar una escayola tres meses.
b. el yeso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The students signed their classmate's cast.Los alumnos firmaron el yeso de su compañero.
10. (tint)
a. tono
The sunlight gives an orange cast to the wall.El sol le da un tono anaranjado a la pared.
11. (appearance)
a. el aspecto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Your beard gives a rakish cast to your facial features.Tu barba le da un aspecto desenvuelto a las facciones de tu cara.
12. (fishing)
a. el lanzamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Jules caught a fish on his first cast.Jules atrapó un pez en su primer lanzamiento.
13. (mold)
a. el molde
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The cast broke when it fell on the floor.El molde se rompió al caer al suelo.
14. (casting)
a. la pieza fundida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The casts need to be packed carefully before they're shipped.Hay que empacar las piezas fundidas con mucho cuidado antes de enviarlas.
15. (of a worm)
a. el rastro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Look at the cast that worm left.Mira el rastro qué dejo ese gusano.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS