Quick answer
"Chill" is a transitive verb which is often translated as "enfriar", and "hang out" is an intransitive verb phrase which is often translated as "pasar el rato". Learn more about the difference between "chill" and "hang out" below.
chill(
chihl
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (culinary)
a. enfriar
I forgot to chill the wine before the party.Me olvidé de enfriar el vino antes de la fiesta.
We need to chill the gazpacho for one more hour before it's ready to serve.Tenemos que enfriar el gazpacho por al menos una hora antes de que esté listo para servir.
b. poner a enfriar
Next we have to chill the salad before serving it.Ahora tenemos que poner la ensalada a enfriar antes de servirla.
c. refrigerar
You shouldn't chill this sausage because it will dry out.No se debe refrigerar este embutido porque se secará.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(to calm down)
a. ponerse tranquilo
Dude, nobody's going to leave without you. Just chill.Hombre, nadie se va a ir sin ti. Ponte tranquilo.
b. calmarse
If you would just chill, I'll explain everything to you.Si te calmaras de una vez, te explicaría todo.
3.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(to spend time relaxing)
a. relajarse
I don't have any plans. I'm just chilling by the pool.No tengo planes. Estoy aquí relajándome por la piscina.
b. pasar el tiempo
Let's stay here and just chill on the beach.¿Por qué no nos quedamos aquí para pasar el tiempo en la playa?
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (cold temperature)
a. el fresco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Wrap up! There's a bit of a chill today.Abrígate que hace un poco de fresco hoy.
b. el frío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The morning chill froze the moisture on the window.El frío de la mañana congeló la humedad de la ventana.
5. (illness)
a. el resfriado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She spent all afternoon in the cold and she caught a chill.Pasó toda la tarde al frío y pilló un resfriado.
6. (shiver)
a. el escalofrío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I felt a chill the moment she started to sing the dirge.Sentí un escalofrío en el momento en que empezó a cantar el canto fúnebre.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
7. (cold temperature)
a. frío
A chill wind blew as they crossed the field.Un viento frío soplaba mientras atravesaban el campo.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(relaxed)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. relajado
Curtis is a very chill person. Nothing flusters him.Curtis es una persona muy relajada. Nada le altera.
b. tranquilo
I don't feel like listening to disco music. Don't you have any chill music?No me apetece escuchar música disco. ¿No tienes música tranquila?
Copyright © Curiosity Media Inc.
hang out(
heyng
 
aut
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to spend time)
a. pasar el rato (with friends)
We love to hang out at the beach in the summer.En el verano nos encanta pasar el rato en la playa.
b. andar (in a place)
Where do you usually hang out on weekends?¿Por dónde andas normalmente los fines de semana?
2. (to hang down)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He stood with his mouth open and his tongue hanging out.Estaba parado con la boca abierta y la lengua fuera.
Tuck your shirt in! It looks untidy hanging out.¡Métete la camisa dentro! Te da un aspecto descuidado saliendo fuera así.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
3. (to suspend)
a. tender (washing)
Hang the clothes out on the line.Tiende la ropa en la cuerda.
b. colgar (flags)
They hung out the flags when the troops returned from the war.Colgaron banderitas cuando las tropas volvieron de la guerra.
c. poner (flags)
We could hang flags out between the trees for the party.Para la fiesta podríamos poner banderitas entre los árboles.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS