vs
QUICK ANSWER
"Cierre" is a form of "cierre", a noun which is often translated as "closing". "Cerrar" is a transitive verb which is often translated as "to close". Learn more about the difference between "cerrar" and "cierre" below.
cerrar(
seh
-
rrahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (to cover)
a. to conclude
Cerraron el acuerdo de cooperación el 23 de marzo.The cooperation agreement was concluded on March 23rd.
a. to turn off
Puedes cerrar el gas en la válvula de cierre principal.You can turn the gas off at the main shut-off valve.
5. (to switch off) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to close
Tuvimos que cerrar el negocio porque no era rentable.We had to close the business because it wasn't profitable.
b. to shut down
¿Crees que acabarán cerrando la discoteca?Do you think they'll end up shutting down the nightclub?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
b. to close up
Me corté la mano pero la herida ya cerró.I cut my hand, but the wound already closed up.
cerrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
11. (weather)
a. to become overcast
El cielo se está cerrando. Espero que no llueva.The sky is becoming overcast. I hope it doesn't rain.
12. (to get dark)
13. (clothing)
b. to button up
Debes cerrarte bien la chamarra antes de salir.You should button your jacket up properly before going out.
14. (to get better)
a. to heal
La herida no se cierra sola y por eso hay que suturarla.The wound isn't healing on its own so we'll need to stitch it up.
a. to shut down
Cada vez que se lo comento, se cierra y cambia de tema.Every time I mention it to her, she shuts down and changes the subject.
el cierre(
syeh
-
rreh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. closing (an area or a border)
El cierre de la avenida provocó el caos en la ciudad.The closing of the avenue created chaos in the city.
b. closure (a factory or a business)
El cierre de la fábrica dejó centenares de desempleados.The factory's closure left hundreds of unemployed.
2. (ending)
a. closing (of a letter or speech)
Este es un buen cierre para una carta formal.This is a good closing for a formal letter.
b. closedown (of a TV or radio broadcast) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Dan una película antes del cierre.There's a film on before closedown.
3. (finances)
4. (fastening)
b. zipper (sliding) (United States)
Regionalism used in the United States
Se rompió el cierre de mis pantalones.The zipper on my pants broke.
c. zip (sliding) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
No puedo bajar el cierre de esta falda.I can't undo the zip on this skirt.
a. metal shutter
A consecuencia del robo, instalaron un cierre metálico en la tienda.After the robbery, a metal shutter was installed in the store.