Quick answer
"Carry on" is a transitive verb phrase which is often translated as "continuar con", and "run" is an intransitive verb which is often translated as "correr". Learn more about the difference between "carry on" and "run" below.
carry on(
kah
-
ri
 
an
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to sustain)
a. continuar con
Why do we carry on the tradition of eating unleavened bread on Passover?¿Por qué continuamos con la tradición de comer el pan ácimo durante la Pascua?
b. seguir con
If you carry on this type of behavior, you will get detention.Si sigues con este tipo de comportamiento, te van a castigar.
2. (to proceed with)
a. mantener
We carried on our conversation on the bus after we got off the plane.Mantuvimos nuestra conversación en el autobús después de bajarnos del avión.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
3. (to continue)
a. seguir
Please carry on with your work and don't let me disturb you.Por favor, sigue con tu trabajo y no me dejes molestarte.
b. continuar
If we don't make some changes, these issues will carry on forever.Si no hacemos unos cambios, estos problemas continuarán para siempre.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to behave badly)
a. hacer trastadas
Because he kept carrying on in class, the teacher sent him to the principal's office.Como no dejaba de hacer trastadas en clase, el profesor le mandó a la oficina del director.
b. hacer un escándalo
I understand that you're upset, but please, stop carrying on.Entiendo que estés molesto, pero, por favor, deja de hacer un escándalo.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to have an affair)
a. tener un lío
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
When his wife found out he'd been carrying on for years, she asked him for a divorce.Cuando su mujer se enteró de que había tenido un lío por años, le pidió el divorcio.
b. tener una movida
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Everybody knows they've been carrying on, but nobody will tell her husband.Todos saben que han tenido una movida, pero nadie se lo dirá a su esposo.
c. tener un asunto
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(River Plate)
I carried on for years before deciding that I'd rather be single.Tuve un asunto por años antes de decidir que prefería estar soltero.
Copyright © Curiosity Media Inc.
run(
ruhn
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to move quickly)
a. correr
Don't run! I can't keep up with you.¡No corras!, que no puedo seguirte.
2. (to extend)
a. ir
He had a scar running from his eye to his chin.Tenía una cicatriz que iba desde el ojo hasta la barbilla.
3. (to repeat)
a. repetirse
There is a common theme that runs through her novels.Hay un tema común que se repite en sus novelas.
4. (to last)
a. durar
The course runs through June.El curso dura hasta junio.
5. (to operate)
a. funcionar
My lawnmower runs on diesel.Mi cortadora de césped funciona con diésel.
b. circular (transport)
The trains aren't running because of the strike.Los trenes no circulan por la huelga.
6. (to flow)
a. correr
Tears were running down his cheeks.Las lágrimas le corrían por las mejillas.
b. moquear (nose)
Your nose is running from eating such spicy food.Se te moquea la nariz por comer comida tan picante.
7. (to compete in a race)
a. correr
My horse is running at two thirty.Mi caballo corre a las dos y media.
8. (to stand for an elected position)
a. postularse
Neither of the candidates running is popular with the electorate.Ninguno de los dos candidatos que se postulan es popular con el electorado.
b. presentarse
She decided to run for class representative.Decidió presentarse a las elecciones para delegada de clase.
9. (computing)
a. ejecutarse
You can't restart your computer while the program is running.Mientras el programa se está ejecutando, no puedes reiniciar el equipo.
10. (to say)
a. decir
His theory of political reform runs like this.Su teoría de reforma política dice así.
11. (to delevop a tear)
a. hacerse una carrera
My new pantyhose have run.Se me ha hecho una carrera en las medias nuevas.
12. (to become)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The well in our town has run dry.El pozo en nuestro pueblo se ha secado.
Time is running short for you to apply to colleges.No queda mucho tiempo para aplicar a universidades.
13. (to get muddled)
a. desteñir
The color ran when I washed the shirt.El color destiñó cuando lavé la camisa.
b. correrse
She had been crying and her mascara had run.Estuvo llorando y se le corrió el rímel.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
14. (to cover at a fast pace)
a. correr
I run five miles every morning.Corro cinco millas todas las mañanas.
15. (to operate)
a. hacer funcionar
We only run the generator at night.Solo hacemos funcionar el generador en la noche.
b. ejecutar (computing)
You can choose to run or save the program.Puedes elegir entre ejecutar o guardar el programa.
c. poner (transport)
They are running a replacement bus service for the trains.Están poniendo un servicio de autobuses que reemplace los trenes.
16. (to manage)
a. dirigir
She runs a travel agency.Dirije una agencia de viajes.
b. llevar
My wife runs the hotel much better than I could.Mi mujer lleva el hotel mucho mejor que yo.
c. gobernar (country)
The country has been run by the military for the last decade.El país ha sido gobernado por los militares durante la última década.
17. (to take)
a. llevar
Do you want me to run the kids to school?¿Quieres que lleve los niños a la escuela?
18. (to move)
a. pasar
My hand ran down his back, stopping just above his hip.Pasé mi mano por su espalda y la paré justo encima de su cadera.
b. poner
Run your hand under the tap to soothe the pain from the burn.Pon la mano debajo del grifo para aliviar el dolor de la quemadura.
19. (to put forward as a candidate)
a. presentar
The democratic party ran their best candidate, but they lost.El partido democrático presentó a su mejor candidato, pero perdieron.
20. (to smuggle)
a. pasar de contrabando
Tourists are being used by the drug lords to run illegal substances around the area.Los narcotraficantes usan a turistas para pasar de contrabando sustancias ilegales por la zona.
21. (to get past)
a. saltarse
A car just ran the security checkpoint and is heading your way.Un coche se acaba de saltar el control de seguridad y se dirige a tu posición.
22. (to cause water to flow)
a. preparar
Honey, run the bath for the baby while I finish nursing him.Cariño, prepara el baño del bebé mientras termino de amamantarlo.
23. (to extend)
a. tender
I ran a rope between two trees to hang up the washing.Tendí una cuerda entre dos árboles para tender la colada.
b. hacer pasar
The telephone company ran the wire through the neighborhood.La compañía telefónica hizo pasar el cable por el vecindario.
24. (to publish)
a. publicar
I ran my novel through a publishing house.Una editorial publicó mi novela.
b. imprimir
How many copies of the publication have you run?¿Cuántas copias de la publicación has imprimido?
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
25. (act of running)
a. la carrera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Let's go on a run to the park.Hagamos una carrera hasta el parque.
b. el paseo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's a beautiful morning for a run along the coast.Es una hermosa mañana para dar un paseo por la costa.
26. (sequence)
a. la serie
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Recently there has been a run of articles about the bombings in Europe.Recientemente ha salido una serie de artículos sobre los bombardeos en Europa.
27. (tendency)
a. el curso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
In the normal run of events, there will be a speech, Q&A, and lunch served.En el curso normal de los eventos, habrán un discurso, preguntas y respuestas, y un almuerzo.
28. (finance)
a. la gran demanda
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We have a run on raw materials because many states need relief for the destruction caused by the hurricane.Tendremos una gran demanda de materias porque muchos estados necesitan ayuda por la destrucción causada por el hurricán.
29. (enclosure for animals)
a. el corral
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I am building a new chicken run for the farm.Estoy haciendo un corral nuevo para las gallinas en la granja.
30. (tear in stockings)
a. la carrera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The dog made a run in my stockings.El perro me hizo una carrera en las medias.
31. (printing)
a. la tirada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When all those books are sold, they print a new run of books.Cuando se vendan todos esos libros, imprimirán una nueva tirada.
32. (theater)
a. la temporada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
During the run of this play, I have to be available as replacement actor.Durante la temporada de la obra, tengo que estar disponible como actor sustituto.
33. (sports)
a. la carrera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The player made 2 runs in one inning.El jugador hizo 2 carreras en una entrada.
b. la pista
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(skiing)
You need to be an experienced skier to handle the runs at this resort.Hay que ser un esquiador experimentado para saber manejar las pistas en esta estación de esquí.
34. (music)
a. la carrerilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The singer's runs enhance the expression of the song.Las carrerillas del cantante realzan la expresión de la canción.
35. (game)
a. la escalera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I had a run of four spades.Tenía una escalera de cuatro picas.
36. (free access)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
My neighbors gave us the run of their pool while they're on vacation.Mis vecinos nos dejaron usar su piscina mientras están de vacaciones.
The children have the run of my backyard to play.Los niños tienen permitido jugar en mi patio trasero.
37. (military)
a. la misión de combate
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Three planes were shot down during the run.Derribaron tres aviones en la misión de combate.
runs
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
38.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(diarrhea)
a. la diarrea
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I got food poisoning, and now I have the runs.Me intoxiqué con la comida y ahora tengo diarrea.
b. la cagalera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
If you drink water from the river, you'll get the runs.Si bebes agua del río, tendrás cagalera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS