Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Bump" is a noun which is often translated as "el bulto", and "pour" is a transitive verb which is often translated as "verter". Learn more about the difference between "bump" and "pour" below.
bump(
buhmp
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (lump)
a. el bulto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I can't put on my gloves because I have a bump on my hand.No me puedo poner los guantes porque tengo un bulto en la mano.
b. el chichón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(on the head)
I got a huge bump on my forehead after I hit my head.Me salió un chichón enorme en la frente después de darme en la cabeza.
c. el bache
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(on the road)
Slow down! There's a bump ahead.¡Baja la velocidad! Hay un bache adelante.
2. (blow)
a. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She tripped and landed with a bump.Se tropezó y se dio un golpe al caer.
b. la sacudida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of a vehicle)
The bump made me feel dizzy.La sacudida me mareó.
c. el topetazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(between two people or things)
The wrestler started his performance with a bump.El luchador comenzó con un topetazo.
3. (sound)
a. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I turned around quickly because I heard a bump behind me.Me di la vuelta rápidamente al oír un golpe detrás de mí.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to hit)
a. chocar con
The brakes failed and I bumped the car in front of me.Los frenos fallaron y choqué con el auto que tenía delante.
b. darse un golpe en (a part of the body)
He bumped his head against the wall and started crying.Se dio un golpe en la cabeza contra la pared y comenzó a llorar.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to remove)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Her single was bumped from the top ten.Su single desapareció de los diez primeros de la lista.
I was bumped from my flight with no notice.Me sacaron de mi vuelo sin avisarme.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to bounce)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Sally bumped along the patio, trying not to step on water.Sally cruzó el patio dando saltos para no pisar el agua.
The car bumped along the old road.El auto iba dando tumbos por la vieja carretera.
bumps
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
7. (lifting somebody into the air) (United Kingdom)
a. el manteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I got the bumps for being the first of my friends to get married.Me dieron un manteo por ser el primero de mis amigos en casarse.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pour(
pawr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to tip)
a. verter
Pour the milk into the saucepan.Vierte la leche en la olla.
b. echar
Don't pour any more water into the tub.No le eches más agua a la tina.
2. (to serve)
a. servir
Can you pour some more wine, please?¿Puedes servir más vino, por favor?
3. (to invest; used with "into")
a. invertir en
The company poured three million dollars into the proyect.La empresa invirtió tres millones de dólares en el proyecto.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to stream; used with "from" or "out")
a. fluir de
Blood started to pour from the wound on his leg.La sangre empezó a fluir de la herida en su pierna.
b. salir de
There was black smoke pouring out of the kitchen.Un humo negro salía de la cocina.
c. brotar de
Water began to pour from the well.El agua empezó a brotar del pozo.
5. (to serve)
a. servir
Do you want me to pour?¿Quieres que sirva?
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
6. (to rain)
a. diluviar
I hate going out when it's pouring.Odio salir cuando está diluviando.
b. llover a cántaros
It's pouring out there, so drive carefully.Está lloviendo a cántaros, así que maneja con cuidado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS