vs
QUICK ANSWER
"Bear" is a noun which is often translated as "el oso", and "turn" is a transitive verb which is often translated as "girar". Learn more about the difference between "bear" and "turn" below.
bear(
behr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (animal)
a. el oso (M), la osa (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Polar bears live mainly in the Arctic Circle.Los osos polares viven principalmente en el círculo polar ártico.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. soportar
The shelves have to bear the weight of the books.Los estantes tienen que soportar el peso de los libros.
b. aguantar
The elevator cannot bear a weight over 1500 pounds.El ascensor no puede aguantar un peso sobre 1500 libras.
c. resistir
My brother had to bear carrying the sofa all the way to the truck.Mi hermano tuvo que resistir llevar el sofá hasta la camioneta.
3. (to endure)
a. cargar con
He had to bear most of the responsibility for the company bankruptcy.Tuvo que cargar con casi toda la responsabilidad por la quiebra de la empresa.
5. (to carry)
6. (to show)
a. tener
Their account bears little resemblance to reality.Su versión tiene poco que ver con la realidad.
7. (to produce)
a. dar a luz a
She bore three healthy and beautiful children.Dio a luz a tres hijos sanos y preciosos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
9. (to steer)
turn(
tuhrn
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to rotate)
a. girar
I turned the steering wheel sharply to avoid the dog.Giré el volante bruscamente para evitar el perro.
2. (to direct)
a. dirigir
He turned his attention to the letter in front of him.Dirigió su atención a la carta delante de él.
She turned her anger on her son.Dirigió su ira hacia su hijo.
a. volver (head, eyes, gaze)
We turned our gaze to the place where the sound came from.Volvimos la mirada hacia el lugar de donde provino el sonido.
a. dar la vuelta a
Please turn the page and answer the questionnaire.Por favor dale vuelta a la hoja y contesta el cuestionario.
You should turn your mattress so that both sides are used.Debes darle vuelta a tu colchón para que se usen los dos lados.
5. (to perform)
7. (to pass)
b. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
It just turned midnight.Acaba de hacerse medianoche.
It's just turned 2 o'clock here. What's the time there?Aquí acaban de dar las dos. ¿Qué hora es ahí?
8. (to change)
a. convertir
Scientists figured out how to turn solar energy into electricity.Los científicos encontraron la manera de convertir la energía solar en electricidad.
9. (to put)
a. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
Many people were turned out of their homes.Echaron a muchas personas de sus casas.
Turn the mixture into the pan and bake for 20 minutes.Vierta la mezcla en la olla y hornee durante 20 minutos.
10. (to make)
11. (to twist)
a. torcerse (ankle, wrist)
Ken turned his ankle during the soccer game.Ken se torció el tobillo durante el partido de fútbol.
12. (to shape)
a. tornear (on a lathe)
He turned a block of wood into a baseball bat on the lathe.Torneó un bloque de madera a un bate de béisbol en el torno.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
14. (to rotate)
b. dar vueltas
The disc turns at 2,000 revolutions a minute.El disco da vueltas a 2,000 revoluciones por minuto.
15. (to change)
b. cambiar
Investors are waiting for their luck to turn.Los inversores están esperando que cambie su suerte.
16. (to become)
a. ponerse
Emma turned pale and then fainted.Emma se puso pálida y luego se desmayó.
She turns red when she's embarrassed.Ella se pone roja cuando le da pena.
17. (to go sour)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
19. (rotation)
20. (in a series)
21. (bend)
a. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
The driver made a sharp left turn.El chofer giró bruscamente a la izquierda.
The following day, the situation took an unexpected turn.Al día siguiente, la situación dio un giro inesperado.
23. (shock)
24. (dizziness)
a. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
He has an elegant turn of phrase.Él se expresa de manera elegante.
She has a critical turn of mind.Ella tiene una forma de pensar crítica.