vs 

QUICK ANSWER
"Arise" is an intransitive verb which is often translated as "surgir", and "raise" is a noun which is often translated as "el aumento". Learn more about the difference between "arise" and "raise" below.
arise(
uh
-
rayz
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. surgir
Controversy arose when the celebrity confessed to his scandalous affairSurgió la polémica cuando el famoso confesó que tuvo una aventura escandalosa.
b. presentarse
The political problems arose when the military alliance dissolved.Se presentaron los problemas políticos cuando se disolvió la alianza militar.
a. surgir
The error arose from a mistake in the manufacturing process.La falla surgió de un error en el proceso de fabricación.
a. levantarse
A man arose and offered his seat to the pregnant woman.Un hombre se levantó y le ofreció su asiento a la embarazada.
b. alzarse
We arose and left because the show was boring.Nos alzamos y nos fuimos porque el espectáculo era aburrido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
raise(
reyz
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
1. (increase)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el aumento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I will only stay with this company if they give me a pay raise.Me quedaré en esta empresa solo si me dan un aumento de sueldo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. levantar
Please raise your hand if you have a question.Por favor, levanten la mano si tienen alguna pregunta.
b. elevar
The platform had been raised a meter above the ground.Habían elevado la plataforma un metro por encima del suelo.
a. aumentar
If they raise their prices again, I'm going to stop shopping here.Si aumentan los precios otra vez, voy a dejar de comprar aquí.
b. subir
Raise the volume please; I can't hear the television.Sube el volumen por favor, no puedo oír la televisión.
a. recaudar
The foundation raised a substantial amount of money for cancer research.La fundación recaudó una cantidad considerable de dinero para la investigación del cáncer.
a. criar
After raising four children, they needed a break.Después de criar a cuatro niños, necesitaban un descanso.
a. plantear
The new director raised many questions about the policies of the company.El director nuevo planteó muchas cuestiones en torno a la política de la empresa.
a. erigir
They are going to raise a statue to honor the hometown hero.Van a erigir una estatua en honor al héroe local.
a. cultivar
They raise a wide variety of produce to sell at the market.Cultivan una amplia variedad de productos para vender en el mercado.
a. aumentar
It has been proven that coffee raises your level of concentration.Se ha demostrado que el café aumenta el nivel de concentración.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.