ya |
|
= |
already |
|
ya
adverb
1. already (en el pasado)
- ya me lo habías contado -> you had already told me
- ¿llamaron o han llamado ya? -> have they called yet?
- ¿habrán llegado ya? -> will they have arrived yet o by now?
- ya en 1926 -> as long ago as 1926
2. now (ahora)
- bueno, yo ya me voy -> right, I'm off now
- ¡ya voy! -> I'm coming!
3. (en frases negativas)
- ya no me duele -> it doesn't hurt any more, it no longer hurts
- ya no es así -> it's no longer like that
4. at once (inmediatamente)
- hay que hacer algo ya -> something has to be done now o at once
5. (en el futuro)
- ya te llamaré -> I'll give you a ring some time
- ¡ya te agarraré yo a ti! -> I'll get you sooner or later!
- ya hablaremos -> we'll talk later
- ya verás -> you'll (soon) see
6. (refuerza al verbo)
- ya entiendo/lo sé -> I understand/know
conjunction
7. (distributiva)
- ya (sea) por… ya (sea) por… -> whether for… or…
8. (adversativa)
- ya no… sino…, no ya… sino… -> not only… but…
9. (consecutiva)
- ya que -> since
- ya que has venido, ayúdame con esto -> since you're here, give me a hand with this
interjection
also:
- ¡ya! -> right!; (expresa asentimiento) yes! (expresa comprensión)
- ¡ya, ya! (Irónico) -> sure!, yes, of course!
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
ya [yah]
adverb
1. Already (pasado).
2. Presently, immediately, now (presente).
3. Finally, ultimately.
4. At another time, on another occasion.
- Ya no es lo que ha sido -> it is not now what it has been
- Ya estamos en ello, we’ve got it, we understand it. Ya voy, -> am going, or I am going presently
- Ya esto -> ya aquello, now this, now that
- Ya que has venido -> since you are coming, or since you are here
interrogative
5. Used on being brought to recollect something.
- ¿No se acuerda Ud -> de tal cosa
- Ya estaba yo en eso, -> was already of that mind
-part. Now. Ya, ya, do you not remember such a thing? Yes, yes: Ya se ve, yes, you can see it! it is clear, it is so.
Have a Spanish question? Get help from experts!
Nearby Words
- vínico
- vínculo
- víctor
- víctima
- víbora
- vía
- véspero
- vértigo
- vértice
- vértebra
- védico
- véase
- vástago
- vásico
- várices
- várice
- várgano
- vándalo
- válvula
- válido
- válidamente
- v
- ¡viva!
- ¡vitor!
- ¡vidita!
- ¡vamos!
- ¡vade retro!
- w
- wáter
- x
- xantásilo
- xapurcar
- xara
- xenofobia
- xenófobo
- xerofagia
- xerófila
- xi
- xifoideo
- xifoidea
- xifoides
- xilófago
- xilofaga
- xilofón
- xilofono
- xilografía
- xilográfico
- xilografica
- xo
- y
- ya
- yaacabó
- yaca
- yacaré
- yacedor
- yacente
- yacer
- yaciente
- yacija
- yacimiento
- yactura
- yáculo
- yacumana
- yagre
- yagua
- yak
- yalotecnia
- yámbico
- yambica
- yambo
- yanacona
- Yanacuna
- yankee
- yanqui
- yantar
- yapa
- yarda
- yarey
- yaro
- yareta
- yatagán
- yate
- yayero
- yayera
- yedra or yedra arborácea
- yegua
- yeguada
- yeguería
- yeguar
- yegüero
- yeguerizo
- yegüezuela
- yelmo
- yema
- yente
- yerba
- yerbabuena
- yerbatear
- yerbatero
- yerbatera
Search History
Latest Activity
- chinyi1015 earned the Flash Gordon badge for creating the flashcard set "Food" (10 secs ago)
- uniquehomecare earned 173 pts for the 'listen' section of Lesson 1.1 - Greetings and Introductions (27 secs ago)
- brianna-09 joined SpanishDict (32 secs ago)
- David-Polhill earned 186 pts for the 'listen' section of Lesson 2.11 - Negative and Indefinite Words in the School (32 secs ago)
- gagnona95 answered the question Why dont any translators put the subject(yo, tu etc) with their translations? (3 mins ago)
- Heidita answered the question Hay mucha controversia acerca la legalización de drogas....Part 1 (4 mins ago)
- melipiru earned the Bronze Points badge for point gain (5 mins ago)
- kerri9669 joined SpanishDict (11 mins ago)
- Alicia-53 voted for keep studying spanish? (14 mins ago)
- Alicia-53 voted for keep studying spanish? (14 mins ago)
- amberdawn asked the question What does this phrase mean in English? Yo pienso en el casi todo el tiempo (33 mins ago)
- spanish_1092 asked the question Why dont any translators put the subject(yo, tu etc) with their translations? (36 mins ago)
(May not be accurate.)
