Ya in English | Spanish to English Translation and Dictionary
ya
adverb
1. (in the past)
a. already
Ya ha olvidado lo que hiciste.She has already forgotten what you did.
2. (in the present)
a. now
¡Ve a limpiar el garaje ya!Go clean the garage now!
ya
adverb
1. already (en el pasado)
  • ya me lo habías contado you had already told me
  • ¿llamaron o han llamado ya? have they called yet?
  • ¿habrán llegado ya? will they have arrived yet o by now?
  • ya en 1926 as long ago as 1926
2. now (ahora)
  • bueno, yo ya me voy right, I'm off now
  • ¡ya voy! I'm coming!
3. (en frases negativas)
  • ya no me duele it doesn't hurt any more, it no longer hurts
  • ya no es así it's no longer like that
4. at once (inmediatamente)
  • hay que hacer algo ya something has to be done now o at once
5. (en el futuro)
  • ya te llamaré I'll give you a ring some time
  • ¡ya te agarraré yo a ti! I'll get you sooner or later!
  • ya hablaremos we'll talk later
  • ya verás you'll (soon) see
6. (refuerza al verbo)
  • ya entiendo/lo sé I understand/know
conjunction
7. (distributiva)
  • ya (sea) por… ya (sea) por… whether for… or…
8. (adversativa)
  • ya no… sino…, no ya… sino… not only… but…
9. (consecutiva)
  • ya que since
  • ya que has venido, ayúdame con esto since you're here, give me a hand with this
interjection
also:
  • ¡ya! right!; (expresa asentimiento) yes! (expresa comprensión)
  • ¡ya, ya! (Irónico) sure!, yes, of course!
ya
adverb
1 (con acción pasada) already
lo hemos visto ya we've seen it already; ya han dado las diez it's past ten already; ¿ya has terminado? have you finished already?; ¿ya habías estado antes en Valencia? had you been to Valencia before?; ya me lo suponía I thought as much; ya se acabó it's all over now; ya en el siglo X as early as the tenth century
2 (con verbo en presente) (con una acción esperada)
ya es la hora time's up; ya es hora de irnos it's time for us to go now; ya está aquí he's here already; ya viene el autobús here's the bus; ya puedes irte you can go now; ya podéis ir pasando al comedor you can start going through into the dining room now; estos zapatos ya me están pequeños these shoes are too small for me now; ¿ya anda? is she walking yet?
ya hay demasiados coches
(expresando sorpresa)
¿ya te vas? are you leaving already?
(ahora) now
lo quiero ya I want it (right) now; ¡cállate ya! oh, shut up!; ¡ya voy! coming!
desde ya (mismo) (España)
lo que quiero es empezar desde ya I want to start right now o away; una estrategia que empiezo a poner en marcha desde ya mismo a strategy which I will start to adopt as of now o as of this very moment
hay que pedir a los responsables de ARCO es que se reúnan, desde ya, con las empresas más fuertes
ya mismo especialmente (S. Cone) (en seguida) at once; (claro) of course; naturally
3 (con acción futura)
ya te llegará el turno a ti you'll get your turn; ya lo arreglarán it'll get fixed sometime; ya iré cuando pueda I'll try and make it when I can; ya verás como todo se arregla it'll all work out, don't you worry; ya veremos we'll see (about that)
ya se lo traerán
4
ya no not any more; no longer
ya no vive aquí he doesn't live here any more; he no longer lives here; ya no viene a visitarnos he doesn't come to see us any more; he no longer comes to see us; ya no quiero más I don't want any more; ya no lo volverás a ver you won't see it any more; Javier ya no es tan alto como su hermano Javier isn't as tall as his brother any more; Javier is no longer as tall as his brother
5 (expresando que se ha entendido o se recuerda algo)
ya entiendo I see; ¡ya lo sé! I know!; —¿no te acuerdas de ella? es la hija de Ricardo —¡ah, ya! "don't you remember her? she's Ricardo's daughter" — "oh yes, of course!"
6 (expresando acuerdo o incredulidad)
ya, pero ... yes, but ...; ¡ya, ya! yes, yes!; oh, yes!; oh, sure!; ya, y luego viste un burro volando ¿no? sure, and pigs might fly!; esto ya es un robo this really is robbery
7 (con valor enfático)
pues ya gasta ¿eh? he really does spend a lot, doesn't he?; ¿una hora tardas en llegar al trabajo? pues ya está lejos ¿eh? it takes you an hour to get to work? it must be quite some way away!; ya lo creo que estuvimos allí you bet we were there; ¿que no se ha casado? ya lo creo que sí you say she hasn't got married? I think you'll find she has; es más pobre que Haití, que ya es decir it's poorer than Haiti, and that's saying something; ¡murió con 104 años, que ya es decir! she was 104 when she died, which is no mean achievement!; pues si él no viene, ya me dirás qué hacemos you tell me what we'll do if he doesn't come
¡ya está! that's it
rellena el impreso y ya está fill in the form and that's it; ¡ya está bien! that's (quite) enough!; ¡ya me gustaría a mí poder viajar! I wouldn't mind being able to travel either!; ¡ya era hora! about time too!; ¡ya podían haber avisado de que venían! they could have said they were coming!; ¡ya puedes ir preparando el dinero! you'd better start getting the money ready!
¿ya estás aquí otra vez?
conjunction
1 (uso distributivo)
ya por una razón, ya por otra whether for one reason or another; ya te vayas, ya te quedes, me es igual whether you go or stay is all the same to me; ya dice que sí, ya dice que no first he says yes, then he says no; one minute he says yes, the next he says no
no ya not only
no ya aquí, sino en todas partes not only here, but everywhere; debes hacerlo, no ya por los demás, sino por ti mismo también you should do it, not just for everyone else's sake but for your own sake too
2
ya que (seeing) as; since
ya que no viene, iremos nosotros (seeing) as o since she's not coming, we'll go; ya que ha dejado de llover, ¿por qué no salimos a dar una vuelta? (seeing) as o since it's stopped raining, why don't we go for a walk?; ya que no estudia, por lo menos podía ponerse a trabajar seeing as she isn't studying, the least she could do is get a job
Search history
Did this page answer your question?