tit

tit
[tɪt]
sustantivo
1herrerillo (m) paro (m) (bird)
sustantivo
también:
  • tit for tat -> donde las dan, las toman
  • to give somebody tit for tat -> pagar a alguien con la misma moneda
sustantivo
1(very familiar)
2teta (f) (breast)chichi (f) (español de México)lola (f) (RP)
  • to get on somebody's tits -> hincharle las pelotas a alguien (británico)
3gilipollas (mf inv) (idiot) (español de España)pendejo(a) (m,f) (Am)boludo(a) (sustantivo masculino o femenino) (RP)

tit [tit]
sustantivo
1Paro.
2Haca, caballo pequeño.
3Teta (breast).
4Golpecito; en la locución Tit for tat, taz a taz o taz por taz; tal para cual; esto por eso.
  • To give tit for tat -> no quedar a deber nada; estar a mano
sustantivo
V. TOMTITI y TITLARK.(Vulg.) Estar pata, o pata

tit [tɪt]
noun
(bird) paro; (m) herrerillo; (m)
blue tit herrerillo común; (m) alionín; (m) coal tit carbonero garrapinos; (m) long-tailed tit mito; (m)
tit [tɪt] (vulgar)
noun
1 (breast) teta; (informal) (f)
to get on sb's tits (vulgar) sacar de quicio a algn; cabrear a algn; (informal)
2 (person) gilipollas; (very_informal) (m)
tit [tɪt]
noun
tit for tat ojo por ojo
so that was tit for tat así que ajustamos cuentas; así que le pagué en la misma moneda; tit-for-tat killing asesinato en represalia; (m) (asesinato por) ajuste de cuentas; (m) (m)
The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions

Paid English to Spanish translation
Search History

Word of the Day: el seguro

insurance; safety device; safety pin; safety catch, latch