tieso

tieso, -a
adjective
1stiff (rígido)
  • dejar tieso, -a a alguien (figurative) -> to kill somebody
  • quedarse tieso, -a -> to freeze (de frío)
2erect (erguido)
3haughty (informal) (engreído)
4distant (informal) (distante)

tieso [te-ay’-so]
adverb & verb
1TIESAMENTE.
noun
1Firmness, inflexibility: hardness. (m)

tieso
adjetivo
1 (duro) stiff; (rígido) rigid; (erguido) erect; (derecho) straight; (tenso) taut
ponte tiesa stand up straight; con las orejas tiesas with its ears pricked
dejar tieso a algn (familiar) (matar) to do sb in; (familiar) (sorprender) to amaze sb; leave sb speechless
quedarse tieso (familiar) (de frío) to be frozen stiff; (sorprenderse) to be left speechless; (morirse) to snuff it; (familiar) peg out; (familiar)
2 (sano) fit; (vivo) sprightly; (alegre) chirpy; (familiar)
le encontré muy tieso a pesar de su enfermedad I found him very chirpy in spite of his illness
3 (poco amable) (en conducta) stiff; (en actitud) rigid
me recibió muy tieso he received me very coldly
tieso como un ajo as stiff as a poker
4 (orgulloso) proud; (presumido) conceited; stuck-up; (familiar) (pagado de sí mismo) smug
tieso de cogote
iba tan tieso con la novia al brazo he was walking so proudly with his girl on his arm
5 (terco) stubborn; (firme) firm; confident
tieso que tieso
ponerse tieso con algn to stand one's ground; insist on one's rights; (peyorativo) to be stubborn with sb; tenerlas tiesas con algn to put up a firm resistance to sb; stand up for o.s.
6 (familiar) (sin dinero) (flat) broke; (familiar)
adverbio
strongly; energetically; hard

Paid English to Spanish translation