take out
verbo transitivo con partícula
1. sacar (remove)
  • her job really takes it out of her -> su trabajo la deja totalmente agotada
  • to t it out on somebody -> pagarla or desahogarse con alguien
2. sacar (person)
  • to t somebody out for a meal/to a restaurant -> llevar a alguien a comer/a un restaurante
3. sacarse (obtain) (license); contratar, suscribir (insurance policy)
  • to t out a subscription -> suscribirse

take out [teik]
  • To take the creases out of cloth -> quitar los dobleces del paño o alisarlo
  • To take out a patent -> obtener un privilegio de invención
  • To take out of -> extraer
llevar o sacar afuera; hacer salir o echar a alguno de un paraje; sacar, quitar, arrebatar; arrancar, extraer.

take out
1 (bring, carry out) sacar
he took the dog out for a walk sacó el perro a pasear; can I take you out to lunch/the cinema? ¿le puedo invitar a almorzar/al cine?
2 (remove) (gen) sacar; extraer; sacar; [+tooth] [+stain] quitar; limpiar; (Mil) [+target, enemy position] eliminar
pull out, extract
3 (procure) [+patent, licence] obtener; [+insurance policy] sacar
to take out insurance hacerse un seguro
to take it out on sb: when he got the sack he took it out on his wife cuando le despidieron del trabajo, se desquitó con su mujer; don't take it out on me! ¡no te desquites conmigo!
to take out of: seeing that film took me out of myself esa película me hizo olvidar mis propios problemas; it takes it out of you te deja hecho pedazos (informal)

Results From 3 Translators

Microsoft Translator
Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict