Looking for the noun takeout instead?
take out
transitive verb phrase
1. (to remove) 
a. sacar 
Take out the trash before you go to work. Saca la basura antes de ir a trabajar.
b. extraer 
The dentist took out one of my teeth because it was full of cavities. El dentista extrajo uno de mis dientes porque estaba lleno de caries.
2. (to invite out socially) 
a. invitar 
Can I take you out to dinner?Te puedo invitar a cenar?
b. salir con 
Randy took Karla out last night.Randy salió con Karla anoche.
3. (to acquire) 
a. contratar 
The bank recommends that all seniors take out life insurance.El banco recomienda que toda persona de la tercera edad contrate un seguro de vida.
4. (slang) (to kill) 
a. matar 
You have to take Tommy out; he killed a member of the Gambino crew.Tienes que matar a Tommy; asesinó a un miembro de la pandilla Gambino.
5. (to escort outside) 
a. sacar 
Can you take the dogs out before the storm?¿Puedes sacar los perros antes de la tormenta?
6. (to take something to be used later) 
a. sacar 
I'm going to take out a bunch of books from the library so I can read them at the beach. Voy a sacar muchos libros de la biblioteca para poder leerlos en la playa.
7. (medicine) 
a. extirpar 
The surgeon took out her gallbladder.El cirujano le extirpó la vesícula.
take out
transitive verb phrase
1. (remove) 
a. sacar 
her job really takes it out of hersu trabajo la deja totalmente agotada
to t it out on somebodypagarla or desahogarse con alguien
2. (person) 
a. sacar 
to t somebody out for a meal/to a restaurantllevar a alguien a comer/a un restaurante
3. (obtain; license) 
a. sacarse 
4. (insurance policy) 
a. contratar, suscribir 
to t out a subscriptionsuscribirse
take out
transitive verb
1 (bring, carry out) sacar
he took the dog out for a walk sacó el perro a pasear; can I take you out to lunch/the cinema? ¿le puedo invitar a almorzar/al cine?
2 (remove) (gen) sacar; extraer; sacar; [+tooth] [+stain] quitar; limpiar; (Mil) [+target, enemy position] eliminar
pull out, extract
3 (procure) [+patent, licence] obtener; [+insurance policy] sacar
to take out insurance hacerse un seguro
to take it out on sb: when he got the sack he took it out on his wife cuando le despidieron del trabajo, se desquitó con su mujer; don't take it out on me! ¡no te desquites conmigo!
to take out of: seeing that film took me out of myself esa película me hizo olvidar mis propios problemas; it takes it out of you te deja hecho pedazos (informal)
Search history
Did this page answer your question?