take back

take back
transitive verb phrase
1. (to transport) 
a. llevar 
I'm going to call a taxi to take me back home.Voy a llamar un taxi para que me lleve a casa.
2. (to have somebody back) 
a. regresar con (romantic partner) 
How can you take your boyfriend back after finding out what he said about your mom?¿Cómo puedes regresar con tu novio después de enterarte de lo que dijo sobre tu mamá?
The boss took Ana back after she'd quit with no notice.El jefe aceptó que Ana volviera después de que se hubiera ido sin previo aviso.
3. (to cause to recall) 
a. recordar 
That music takes me back to my senior year in high school.Esa música me recuerda a mi último año de la preparatoria.
The smell of the sea always takes me back to my summers at the beach as a child.El olor del mar siempre me trae recuerdos de mis veranos de niña en la playa.
4. (to return) 
a. devolver 
The shirt had a tear I hadn't seen when I bought it, so I took it back to the store.La camisa tenía un roto que no había visto cuando la compré, así que la devolví a la tienda.
I didn't have a receipt, so the store refused to take it back.No tenía factura, así que la tienda se negó a aceptar la devolución.
5. (to turn in) 
a. devolver 
Did you take back the book to the library? It's due today.¿Devolviste el libro a la biblioteca? Hoy es el último día.
6. (to carry back) 
a. llevar 
I took back some rum from Colombia to the United States.Llevé ron de Colombia a los Estados Unidos.
b. regalar 
I took back some cajeta from Celaya to my mom.Le regalé cajeta de Celaya a mi mamá.
c. dar 
I took back a book from Paris to my brother.Le di un libro de París a mi hermano.
7. (to repossess) 
a. recuperar 
China took Hong Kong back from Britain in 1997.China recuperó Hong Kong, que estaba en manos británicas, en 1997.
The empire took the territory back after a period of independence.El imperio recuperó la posesión del territorio tras un periodo de independencia.
c. quitar 
The waiter handed me the menu, but before I had a chance to read it, he took it back.El camarero me entregó el menú, pero antes de poderlo leer me lo quitó.
Nicole gave me her diamond necklace to keep safe while she was traveling, but she took it back.Nicole me dio su collar de diamantes para que lo guardara mientras viajaba, pero ya lo tomó de vuelta.
8. (to retract) 
a. retirar 
Either you take back what you just said about my sister, or you'll have me to deal with.O retiras lo que acabas de decir de mi hermana o tendrás que vértelas conmigo.
take back
transitive verb phrase
1. (return) 
a. devolver 
that takes me back to my childhoodeso me hace volver a la infancia
2. (accept again; former employee) 
a. readmitir 
3. (faulty goods) 
a. admitir (devolución de) 
she's a fool to t him backes tonta por dejarle volver
4. (withdraw) 
a. retirar 
t that back!¡retira eso!
take back
transitive verb
1 (return) [+book, goods] devolver; [+person] llevar (de vuelta)
can you take him back home? ¿le puedes acompañar a su casa?
2 (accept back) [+purchase, gift] aceptar la devolución de; [+one's wife, husband] aceptar que vuelva
the company took him back la compañía volvió a emplearlo or lo restituyó a su puesto
3 (retract) [+statement, words] retirar
she took back everything she had said about him retiró todo lo que había dicho de él; I take it all back! ¡retiro lo dicho!; to take back one's promise retirar su promesa
4 (get back, reclaim) [+territory] retomar
5 (transport)
it takes me back to my childhood me recuerda a mi niñez; it takes you back, doesn't it? ¡cuántos recuerdos (de los buenos tiempos)!
Examples
Search history
Did this page answer your question?