Sombra in English | Spanish to English Translation and Dictionary
report this ad
feminine noun
1. shadow (proyección) (fenómeno) ; shade (zona)
  • a la sombra in the shade in the slammer (informal) (en la cárcel)
  • dar sombra a to cast a shadow over
  • hacer sombra a alguien (figurative) to overshadow somebody
  • no se fía ni de su propia sombra (informal figurative) he wouldn't trust his own mother
  • reírse de su propia sombra to make a joke of everything, to laugh at everything
  • ser la sombra de alguien (figurative) to be somebody's shadow
  • tener mala sombra (informal figurative) to be nasty o a swine
  • sombras chinescas shadow puppets (marionetas)
  • hacer sombras chinescas to make shadow pictures (con las manos)
  • sombra de ojos eyeshadow
2. shade (en pintura)
3. background (anonimato)
  • permanecer en la sombra to stay out of the limelight
4. stain, blemish (imperfección)
5. trace, touch (atisbo, apariencia)
  • no tener ni sombra de not to have the slightest bit of
6. (suerte)
  • buena/mala sombra good/bad luck
7. = most expensive seats in bullring, located in the shade
8. darkness (oscuridad, inquietud)
9. gaps in one's knowledge (ignorancia)
1 (proyectada por un objeto) shadow
solo vi una sombra I only saw a shadow; Juan se ha convertido en tu sombra Juan follows you round like your shadow; dar o hacer sombra to cast a shadow; el ciprés da o hace una sombra alargada cypress trees cast a long shadow; un árbol que da o hace sombra a shady tree; no quiere que otros le hagan sombra he doesn't want to be overshadowed by anybody else
no se fía ni de su sombra he doesn't trust a soul
sombra de ojos eyeshadow
sombras chinescas shadow play
; (s)
; (s)
2 (zona sin sol) shade
ven, siéntate aquí a la sombra come and sit here in the shade; luz y sombra light and shade; se sentó a la sombra del olivo she sat in the shade of the olive tree; medró a la sombra del presidente she flourished under the protection of the president
hacían contrabando a la sombra del negocio siempre ha trabajado a la sombra del presidente
a la sombra (en prisión) in the clink (familiar); inside (familiar)
permanecer o quedarse en la sombra to stay in the background; remain on the sidelines
3 (rastro) shadow
sin sombra de duda without a shadow of a doubt; no es ni sombra de lo que era he's a shadow of his former self; sin sombra de avaricia without a trace of greed; no tiene ni sombra de talento he hasn't the least bit of talent; tiene una sombra de parecido con su tío he has a faint resemblance to his uncle
4 (suerte) luck
¡qué mala sombra! how unlucky!; what bad luck!; esta vez he tenido muy buena sombra I was very lucky this time
5 (gracia)
tiene muy buena sombra para contar chistes he's got a knack o gift for telling jokes; he's very funny telling jokes
tener buena sombra
tener mala sombra to have a bad sense of humour
6 (mancha) dark patch; stain; stain; blot
es una sombra en su carácter it is a stain o blot on his character
7 (fantasma) shade; ghost
8 (Arte) shade
9 (Boxeo) shadow-boxing
hacer sombra to shadow-box
10 (Centroamérica) (S. Cone) (quitasol) parasol; sunshade
11 (Centroamérica) (México) (toldo) awning; (pórtico) porch
12 (Centroamérica) (S. Cone) (para escribir) guidelines
; (p)
13 sombras (oscuridad) darkness
; (s)
; (s)
(ignorancia) ignorance
; (s)
(pesimismo) sombreness
; (s)
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad