feminine noun
1. shadow (proyección) (fenómeno) ; shade (zona)
  • a la sombra -> in the shade in the slammer (informal) (en la cárcel)
  • dar sombra a -> to cast a shadow over
  • hacer sombra a alguien (figurative) -> to overshadow somebody
  • no se fía ni de su propia sombra (informal figurative) -> he wouldn't trust his own mother
  • reírse de su propia sombra -> to make a joke of everything, to laugh at everything
  • ser la sombra de alguien (figurative) -> to be somebody's shadow
  • tener mala sombra (informal figurative) -> to be nasty o a swine
  • sombras chinescas -> shadow puppets (marionetas)
  • hacer sombras chinescas -> to make shadow pictures (con las manos)
  • sombra de ojos -> eyeshadow
2. shade (en pintura)
3. background (anonimato)
  • permanecer en la sombra -> to stay out of the limelight
4. stain, blemish (imperfección)
5. trace, touch (atisbo, apariencia)
  • no tener ni sombra de -> not to have the slightest bit of
6. (suerte)
  • buena/mala sombra -> good/bad luck
7. = most expensive seats in bullring, located in the shade
8. darkness (oscuridad, inquietud)
9. gaps in one's knowledge (ignorancia)

sombra [som'-brah]
1. Shade (protección), interception of light. (f)
2. Shadow (proyectora por objeto), shade, the representation of a body by which the light is intercepted. (f)
3. Shade, shadow, spirit, ghost (fantasma), manes. (f)
4. Shade, shadow, shelter, favor, protection. (Metaphorical) (f)
5. Resemblance, appearance. (f)
6. Sign, vestige. (f)
7. Shadow, dark part of a picture. (f)
8. Shade, parts of a picture not brightly colored. (f)
9. Umber, a brown color. (f)
10. Parasol (quitasol). (Ante Meridian & Central America) (m)
11. Guide lines (para escribir). (Ante Meridian & Central America) (m)
  • Andar a sombra de tejado -> to abscond
  • Hacer sombra -> to protect; to impede; to obscure, to outshine
  • No ser ni su sombra -> to be but the shadow of one’s former self
  • No se fía ni de su sombra -> he doesn't even trust his own shadow
  • Tener buena sombra -> to be likeable
  • Hacer sombra a uno -> to put someone in the shade
  • Gobierno en la sombra -> shadow cabinet
  • Sombras chinescas -> shadow play, shadow pantomime
  • Dirigente en la sombra -> shadow leader

1 (proyectada por un objeto) shadow
solo vi una sombra I only saw a shadow; Juan se ha convertido en tu sombra Juan follows you round like your shadow; dar o hacer sombra to cast a shadow; el ciprés da o hace una sombra alargada cypress trees cast a long shadow; un árbol que da o hace sombra a shady tree; no quiere que otros le hagan sombra he doesn't want to be overshadowed by anybody else
no se fía ni de su sombra he doesn't trust a soul
sombra de ojos eyeshadow
sombras chinescas shadow play
; (s)
; (s)
2 (zona sin sol) shade
ven, siéntate aquí a la sombra come and sit here in the shade; luz y sombra light and shade; se sentó a la sombra del olivo she sat in the shade of the olive tree; medró a la sombra del presidente she flourished under the protection of the president
hacían contrabando a la sombra del negocio siempre ha trabajado a la sombra del presidente
a la sombra (en prisión) in the clink (familiar); inside (familiar)
permanecer o quedarse en la sombra to stay in the background; remain on the sidelines
3 (rastro) shadow
sin sombra de duda without a shadow of a doubt; no es ni sombra de lo que era he's a shadow of his former self; sin sombra de avaricia without a trace of greed; no tiene ni sombra de talento he hasn't the least bit of talent; tiene una sombra de parecido con su tío he has a faint resemblance to his uncle
4 (suerte) luck
¡qué mala sombra! how unlucky!; what bad luck!; esta vez he tenido muy buena sombra I was very lucky this time
5 (gracia)
tiene muy buena sombra para contar chistes he's got a knack o gift for telling jokes; he's very funny telling jokes
tener buena sombra
tener mala sombra to have a bad sense of humour
6 (mancha) dark patch; stain; stain; blot
es una sombra en su carácter it is a stain o blot on his character
7 (fantasma) shade; ghost
8 (Arte) shade
9 (Boxeo) shadow-boxing
hacer sombra to shadow-box
10 (Centroamérica) (S. Cone) (quitasol) parasol; sunshade
11 (Centroamérica) (México) (toldo) awning; (pórtico) porch
12 (Centroamérica) (S. Cone) (para escribir) guidelines
; (p)
13 sombras (oscuridad) darkness
; (s)
; (s)
(ignorancia) ignorance
; (s)
(pesimismo) sombreness
; (s)

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict