put out
∗put out
verbo transitivo con partícula
1apagar (fire, light)
2sacar (place outside)
3(extend)
- to p out one's hand -> tender la mano
4dejar preparado(a) (arrange for use)
5emitir (report, statement)
6(annoy)
- to be put out -> estar disgustado(a)
7molestar (inconvenience)
- to p oneself out (for somebody) -> molestarse (por alguien)
8(dislocate)
- to p one's shoulder/knee out -> dislocarse el hombro/la rodilla
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
put out [put]
- To put out of all hope -> quitar o hacer perder completamente la esperanza; hacer caer en la desesperación
- To put out of doors -> poner en la calle
- To put out of heart -> desalentar
- To put out of joint -> dislocar o desencajar los huesos
- To put out of order -> desordenar, descomponer, sacar las cosas de su quicio o de su puesto; desconcertar, echar a perder alguna cosa
- To put out the flag -> enarbolar una bandera
- To put one out -> aturdir, confundir; perturbar, cortar, sonrojar, avergonzar, dejar parado, confuso, chafado o despatarrado a alguno, turbar o desordenar
brotar, arrojar o germinar las plantas, echar, sacar, expeler o arrojar a una persona o cosa del lugar que ocupaba; despedir, despachar, echar fuera; apagar o matar la lumbre, la luz o el fuego; cegar, dejar ciego, borrar lo escrito o impreso, poner dinero a interés, dar a logor, sacar o dar a luz; publicar, divulgar; olvidar las máximas o resoluciones que uno se había propuesto seguir; distraer.
put out
verb:transitive:plus_adverb
1 (place outside) [+rubbish] sacar [+cat] sacar fuera; dejar afuera
he put the cat out for the night sacó al gato a que pasara la noche fuera; dejó al gato fuera para que pasara la noche; to put the clothes out to dry sacar la ropa a secar
3 (stretch out, push out) [+hand] alargar; tender; [+arm] alargar; extender; [+tongue, claws, horns] sacar; [+leaves, shoots] echar
he put out his arm to protect himself se protegió con el brazo; puso el brazo para protegerse
to put one's head out of a window asomar la cabeza por una ventana
4 (lay out in order) [+cards, chessmen, chairs] disponer; colocar; [+clothes, best china] sacar; poner
5 (publish) [+book] publicar; sacar; [+record] sacar; [+appeal, statement, propaganda] hacer; [+warning] dar; (broadcast) [+programme] transmitir; (circulate) [+rumour] hacer circular; hacer correr
they have put out a press release denying the allegations han desmentido las alegaciones en un comunicado de prensa; han emitido un comunicado de prensa negando las alegaciones
6 (extinguish) [+light, cigarette, fire] apagar
it took them five hours to put out the fire tardaron cinco horas en apagar el incendio
7 (annoy, upset) enfadar; enojar; (LAm)
he was very put out at finding her there se enfadó mucho al encontrarla allí; she looked very put out parecía muy enfadada; he's a bit put out that nobody came le sentó mal que no viniera nadie
8 (disconcert) desconcertar
he didn't seem at all put out by the news no parecía estar en absoluto desconcertado por las noticias
9 (inconvenience) molestar
to put o.s. outo.s.
she really put herself out for us se tomó muchas molestias por nosotros; don't put yourself out, will you! (humorous) ¡tú, sobre todo, no hagas nada!
I don't want to put you outyou no quiero molestarle
you mustn't put yourself out no debes molestarte; are you sure I'm not putting you out? ¿está seguro de que no le causo ningún inconveniente?
11 (Dep) (eliminate) [+team, contestant] eliminar;of de;
a knee injury put him out of the first two games una lesión de rodilla lo eliminó de los primeros dos partidos
12 (dislocate) [+shoulder, knee] dislocar
I put my back out lifting that boxback me he hecho polvo la espalda levantando esa caja
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
