life-saver

life-saver
[ˈlaɪfseɪvə(r)]
sustantivo
1. (familiar)
  • it was a life-saver -> me salvó la vida (provided relief)

"life-saver" en el foro de Respuestas

P: How do you say "cherish your life" in Spanish?
R: A common way, altough not very accurate translation: "Cuídate" or "Cuídate mucho", wich means almost literally "Take care of yourself".
P: How would you say this....'"I think about having you in my life everyday also" "maybe…
R: Alex, If the "also" here means that you also think this, in addition to the other person thinking it, then I might change Dunia's good translation slightly:…
P: Systran vs real life translations
R: Thanks, James. I'll quit banging my head against the wall now. I won't give up!
P: i'M GLAD YOU CALLED TO CHANGE YOUR LIFE TODAY
R: > Natasha said: > I think she just wants to know how to translate the sentence in the title. > In that case, I guess I would say "Me alegro de que haya…
P: SOCIAL LIFE
R: Bewal You have posted to the wrong forum. I have moved you to the "Hola Forum"
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!