report this ad
fuego
masculine noun
1. fire (llamas, hoguera)
  • atizar el fuego to poke the fire
  • hacer un fuego to make a fire
  • pegar fuego a algo to set something on fire, to set fire to something
  • echar fuego por los ojos to look daggers
  • jugar con fuego (figurative) to play with fire
  • fuegos artificiales fireworks
  • fuego fatuo will-o'-the-wisp
  • fuego de San Telmo St Elmo's fire
2. ring, burner (de cocina)
  • apagar/bajar el fuego to turn off/lower the heat
  • poner el agua al fuego hasta que empiece a hervir heat the water until it starts to boil
  • a fuego lento/vivo over a low/high heat
3. (para fumar)
  • pedir/dar fuego to ask for/give a light
  • ¿tiene fuego? have you got a light?
4. fire (disparos)
  • abrir o hacer fuego to fire, to open fire
  • estar entre dos fuegos (figurative) to be between the devil and the deep blue sea
  • fuego cruzado crossfire
5. passion, ardor (apasionamiento)
  • la distancia avivó el fuego de su pasión distance rekindled the fires of his passion
fuego
1 (llamas) fire
buscamos un claro donde hacer fuego we looked for a clearing to make a fire in; el fuego se declaró en el interior del almacén the fire broke out inside the warehouse; ¡fuego! fire!
apagar el fuego to put out the fire
atizar el fuego to poke the fire; to stir things up
utilizaron este caso bien documentado de muerte por tortura para / atizar el fuego de sus incomprensibles odios/ Los demócratas han atizado el fuego acusando al emergente líder republicano, Newt Gingrich,de querer convertir el Capitolio en un "Reichstag" un grupo de curiosos asentían a las graves consideraciones de los hablantes e incluso atizaban el fuego con "Vuesa merced tiene mucha razón". " Expulsemos a los extranjeros "
encender el fuego to light the fire
marcar algo a fuego to brand sth
pegar o prender fuego a algo to set fire to sth; set sth on fire
prendieron fuego a los vehículos they set fire to the vehicles; they set the vehicles alight o on fire
los manifestantes rompieron vidrieras y prendieron fuego a los vehículos montaron barricadas /a las que prendieron fuego/ en distintas calles céntricas del municipio El pirata aéreo /amenazó con prender fuego a un frasco que contenía líquido inflamable/
prender el fuego (Latinoamérica) to light the fire
sofocar el fuego to extinguish the fire
echar fuego por los ojos
se marchó echando fuego por los ojos he went off, his eyes blazing
no dijo una palabra, pero yo sabía cómo se sentía porque /echaba fuego por los ojos/
jugar con fuego to play with fire
fuego de artificio firework
el procedimiento ha sido solo un fuego de artificio destinado a calmar a la opinión pública the proceedings have been mere window dressing aimed at appeasing public opinion; ha llegado a la cima sin los fuegos de artificio típicos de muchas grandes estrellas she has got to the top without the typical blaze of publicity attached to many big stars
Hay quien duda si el Tribunal de la Haya tiene jurisdicción sobre este asunto. Si no la tiene, /el procedimiento habrá sido un fuego de artificio destinado a calmar a la opinión pública/ al final, todo sigue igual: la CDU y la DC conservan sus siglas y sus señas de identidad. /La "ceremonia" de ayer se quedó, pues, en [fuego de artificio.]/ Hace unos días ha muerto secundarios que ha dado Hollywood. Se ha ido sin grandes alharacas, /sin los fuegos de artificio/ necrológico -periodísticos que acompañan a las estrellas como Ginger Rogers
fuego fatuo will-o'-the-wisp
fuegos artificiales fireworks
2 [de cocina] (quemador) (de gas) burner; ring; (eléctrico) ring
una cocina de gas de cuatro fuegos a four-ring gas cooker
pon la cazuela en el fuego más pequeño pon la cazuela en el fuego más pequeño
(calor) heat; flame
a fuego lento on o over a low heat; on o over a low flame
guiso de carne con patatas cocidas a fuego lento
se mete en el horno a fuego lento put in a low o slow oven; se deja cocer a fuego lento 15 minutos simmer for 15 minutes; cook on o over a low heat for 15 minutes
lo dejamos cocer a fuego lento durante 25 a 30 minutos
a fuego suave on o over a low heat; on o over a low flame
Salpimentar y cocer a fuego suave tres minutos Picar finamente los puerros y ponerlos a pochear en aceite, a fuego suave
a fuego vivo on o over a high flame; on o over a high heat
Se añade el vino blanco, se sala, y se pone primero a fuego vivo, y cuando arranca el hervor, a fuego más lento durante más o menos una hora y media
3 (para cigarro) light
¿tienes o me das fuego? have you got a light?; le pedí fuego I asked him for a light
4 (Mil) fire
¡fuego! fire!
abrir fuego (contra algo/algn) to open fire (on sth/sb)
rodearon el coche en que viajaba el presidente y abrieron fuego a discreción varios helicópteros abrieron fuego en zonas cercanas a Argun abrieron fuego contra el edificio de la Policía tres enmascarados que abrieron fuego contra los seis ocupantes del local sin mediar palabra
¡alto el fuego! cease fire!
hacer fuego (contra o sobre algo) to fire (at sth)
hacer fuego sobre la población sus patrulleras hicieron fuego contra un pesqueroindefenso
romper el fuego to open fire
estar entre dos fuegos to be caught in the crossfire
los ucranianos están entre dos fuegos, el de los asaltantes y el de los defensores la zona bosnia ocupada por los serbios, quedó entre dos fuegos el Gobierno marroquí está entre dos fuegos: su compromisocon la ONU para seguir la aplicación del plan de paz y las reticencias de los partidos políticos de la oposición que son contrariosa la celebración del referéndum Major se encuentra entre dos fuegos: entre loseuroescépticos y los conservadores moderados, que tampoco están contentos con su política
fuego a discreción fire at will
abrieron fuego a discreción
all-out attack
Su discurso de ayer dejó meridianamente clara su línea de ataque. Fuego a discreción contra el primer ministro, y el mínimo de referencias a los otros candidatos de la derecha Reivindica el éxito centrista, Suárez aparte, y certificala defunción de Fraga. [Fuego dialéctico a discreción.]
fuego artillero artillery fire
Una declaración del Parlamento [abjazo] entregada a las agencias de prensa acusa a los georgianos de abrir [fuego artillero] contra las posiciones abjazas.
fuego cruzado crossfire
fuego de andanada (Náutica) broadside
fuego de artillería artillery fire
Una patrulla de 12 cascos azules fue atacada ayer por laarde con fuego de artillería desde posiciones serbias
fuego de mortero mortar fire
dos personas más resultaron muertas ayer a consecuenciadel fuego de mortero y de los disparos de los francotiradores
fuego graneado fuego nutrido sustained fire
fuego real live ammunition
maniobras militares con fuego real la flota francesa atacó con fuego real hacer [disparos] con fuego real La policía realizó disparos de fuego real al aire
5 (pasión) passion; fire
Su interés por las rocas obedecía no solo a su pasión por la geología y botánica: respondían también a una necesidad interior, al fuego de su querencia mística
apagar los fuegos de algn to dampen sb's ardour o ardor; (EEUU)
6 (Náutica) beacon; signal fire
7 (Med) (erupción) rash; (México) (Chile) (Col) (en los labios) cold sore
fuego pérsico shingles
plural
; (p)
8 (hogar) dwelling
un pueblo de 50 fuegos a village of 50 dwellings
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad