flojo
adjective
1. (not tight) 
a. loose 
Tengo un botón flojo en la camisa. Voy a pedirle a mi mamá que me lo componga.I've got a loose button on my shirt. I'm going to ask my mom to fix it.
Esa camisa está demasiado floja. Prefiero el corte ajustado.That shirt is too loose. I prefer the slim fit.
b. slack 
Si la cuerda está demasiado floja cuando el primer escalador se cae, añade más tensión en el resto del grupo.If the rope is too slack when the first climber falls, it places more stress on the rest of the group.
2. (sluggish) 
a. lazy 
No seas tan flojo. Vamos por la escalera en lugar del elevador.Don't be so lazy. Let's use the stairs instead of the elevator.
3. (not potent) 
a. weak 
Este café está flojo. Le puse demasiada agua.This coffee is weak. I put too much water on it.
b. light 
Será una linda tarde en la playa con un sol cálido y un viento flojo.It is going to be a nice afternoon at the beach with the warm sunshine and a light wind.
4. (mediocre) 
a. poor 
Carolina está floja en español, pero le va bien en las matemáticas.Carolina is poor at Spanish, but she's doing well in math.
5. (finance) 
a. slack 
La demanda del segundo trimestre fue floja y puede ser un indicador temprano de una recesión.Second-quarter demand was slack, and may be an early indicator of a recession.
6. (colloquial) (lacking courage) 
a. cowardly 
Deja de ser tan flojo y por una vez di lo que quieres decir.Stop being so cowardly and just say what you mean for once.
masculine or feminine noun
7. (colloquial) (sluggard) 
a. lazybones (colloquial) 
Ni siquiera te preocupes por ese flojo. Nunca llegará a nada.Don't even bother with that lazybones. He'll never amount to anything.
flojo
adjective
1. (suelto) 
a. loose 
la falda me queda flojathis skirt is too loose for me
2. (débil) 
a. weak 
3. (sonido) 
a. faint 
4. (salud) 
a. poor 
5. (viento) 
a. light 
6. (sin calidad, aptitudes) 
a. poor 
estar flojo en algoto be poor o weak at something
7. (mercado, negocio) 
a. slack 
Noun
8. (colloquial) () 
a. layabout, lazybones 
flojo
adjective
1 [+nudo, tuerca] loose; [+cable, cuerda] slack
esta cuerda está floja
me la trae floja I don't give a fuck o bugger (vulgar)
2 (débil) [+persona] weak; [+viento] light
está muy flojo después de su enfermedad he's very weak after his illness; todavía tengo las piernas muy flojas my legs are still very weak
3 (mediocre) [+trabajo, actuación] poor; feeble; [+estudiante, equipo] weak; poor
ha escrito una redacción muy floja he's written a very poor o feeble essay; el guión era muy flojo the script was very weak; está flojo en matemáticas he's weak in maths
4 [+té, vino] weak
5 [+demanda, mercado] slack
6 (holgazán) lazy; idle
7 (Latinoamérica) (cobarde) cowardly
Search history
Did this page answer your question?