cruz

=

cross

sustantivo

cruz
feminine noun
1. cross (forma)
  • con los brazos en cruz -> with one's arms stretched out to the sides
  • hacerse cruces (informal) -> to be baffled o astounded
  • hacer cruz y raya (informal) -> to break off relations
  • cruz gamada -> swastika
  • cruz de Malta -> Maltese cross
  • la cruz Roja -> the Red Cross
2. tails (de una moneda) (singular)
3. burden, torment (aflicción)
  • ¡qué cruz! (singular) -> what a life!

cruz [crooth]
noun
1. Cross. (f)
2. Cross, a line drawn through another. (f)
3. The sign of the cross, the ensign of the Christian religion. (f)
4. Cross, the badge of some military order. (f)
5. Cross, trial of patience, anything that thwarts; toil, trouble, vexation. (f)
6. Withers, the upper juncture of the shoulder bone in beasts. (f)
7. Dagger, in printing; obelisk. (f)
  • Cruz y botón -> (Naut.) Frapping, the crossing and drawing together the several parts of a tackle
  • Cruz Roja -> Red Cross; en cruz, cross-shaped
  • Firmar con una cruz -> to make one’s mark
  • Con los brazos en cruz -> with arms crossed

"cruz" en el foro de Respuestas

P: Would somebody check the following paper? Part 1: Sor Juana de la Cruz
R: -una mujer indígena **que** se llamaba Isabel Ramírez -a la edad de tres años...to me this sounds a little awkward (it still could be correct though)…
P: For the plural of cruz, would you just add s?
R: The plural of cruz is: "cruces"
P: Sor Juana Inés de la Cruz
R: I was actually confusing this non with our Santa Teresa de Jesús, famous for : Vivo sin vivir en mí..... By the way, I just found out that Sor Juana…
P: Sor Juana Inéz de la Cruz?
R: Gus: "Sor" means (religious) sister or nun. You must enter this woman's full name into a "Google" search. Be sure to enclose her name in quotation marks,…
P: Argot De Vera Cruz ?
R: It's part of the saying "Que Hubo Le" or "What's up?" but it's a more slurred form of those words. Mexicans say it a lot. "Que Onda" is another common…
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!