coño
masculine noun
1. (vulgar) (female genitalia) 
a. cunt (vulgar) 
Me preocupa tener candidiasis. Me pica el coño.I'm worried I might have a yeast infection. My cunt itches.
b. pussy (vulgar) 
Mi madre me dijo que llevara una falda más larga porque me veía el coño.My mom told me to wear a longer skirt because she could see my pussy.
c. fanny (vulgar) (United Kingdom) 
Mi novio estaba tan cachondo que me metió los dedos en el coño en el taxi.My boyfriend was so horny that he fingered my fanny in the cab.
2. (vulgar) (guy) (Venezuela) 
a. jerk (colloquial) 
¿Quién es ese coño que está hablando con Andrea? - Carlos, su primo.Who's that jerk talking to Andrea? - That's her cousin, Carlos.
masculine or feminine noun
3. (pejorative) (vulgar) (person from Spain) (Chile) 
a. Spaniard 
Esos coños siempre se quejan de la comida de aquí y dicen que en España todo es mejor.Those Spaniards always complain about the food here and say that everything in Spain is better.
interjection
4. (vulgar) (used to express emphasis) 
a. fuck (vulgar) 
¿Qué coño estás haciendo? ¡Bájate del techo ahora mismo antes de que te lastimes!What the fuck are you doing? Get off the roof now before you hurt yourself!
b. hell 
¿Adónde coño vas? ¿No ves que estamos conduciendo por la mano contraria?Where the hell are you going? Can't you see we're driving the wrong way?
5. (vulgar) (used to express exasperation) 
a. fuck (vulgar) 
¡Coño! Nos quedamos sin gasolina.Fuck! We ran out of gas.
b. for fuck's sake (vulgar) 
¿Por qué no estás listo, coño? Vamos a estar tarde.For fuck's sake, why aren't you ready yet? We're going to be late.
c. for goodness sake 
¿Cuántas veces voy a tener que decirte, coño? ¡No lo hice!For goodness sake, how many times am I going to have tell you? I didn't do it!
6. (vulgar) (used to express surprise) 
a. fucking hell (vulgar) 
¡Coño! Me asustaste. ¿Por qué estás escondido en la oscuridad?Fucking hell! You scared me. Why are you hiding in the dark?
b. fuck (vulgar) 
Llegó Diego. - ¡Coño! Tengo que irme de aquí sin que me vea.Diego is here. - Fuck! I need to get out of here without him seeing me.
c. holy crap (vulgar) 
¡Coño! El agua de la piscina está helada.Holy crap! The pool is really cold.
d. bloody hell (United Kingdom) 
¡Coño! No puedo creer que muriera. Era tan joven.Bloody hell! I can't believe he died. He was so young.
coño
Noun
1. (vulva) 
a. cunt, twat 
no me sale del coñoI can't be fucking bothered I can't be arsed
2. (para enfatizar) 
¿dónde/qué coño…?where/what the fuck…?
vive en el quinto coñoshe lives bloody, goddamn miles from anywhere
interjection
3. (enfado) 
¡coño!for fuck's sake!
4. (sorpresa) 
¡coño!fucking hell!
coño
(sexo femenino) cunt (vulgar)
la acariciaba mientras le comía el coño lo que más me gusta de ella es su coño estoy hasta el coño de ti y de tus tonterías
ser el coño de la Bernarda to be a disgrace
estar hasta el coño de algn/algo to have had it up to here with sb/sth
el quinto coño the arse end of nowhere (vulgar); the back of beyond (familiar)
viven en el quinto coño they live out in the arse end of nowhere (vulgar)
su casa está en el quinto coño fuimos andando hasta el quinto coño y no encontramos una fuente el país está como el coño de la Bernarda /con un escándalo detrás de otro, cuatro millones de parados y una situación económica inestable/ liberar provisionalmente a este hombre es un desprecio a la Audiencia Nacional. Autorizarle compasivamente a que se ausente de España por catorce días para acudir fraternalmente al lecho de su hermano enfermo no es ni bueno ni malo: es el coño de la Bernarda.
lo hice porque me salió del coño I did it because I bloody well felt like it (muy_familiar)
interjection
1 (como expresión de enfado) hell! (familiar); damn! (familiar); shit! (vulgar)
¡vámonos ya, coño! come on, let's get a bloody move on! (muy_familiar); ¡ni hablar, coño, ni hablar! not on your bloody life! (muy_familiar)
¿cómo coño? how the fuck? (vulgar)
¿cómo coño lo has hecho?
¿dónde coño? where the fuck? (vulgar)
where the hell? > ¿dónde coño lo has puesto?
¿por qué coño? why the fuck? (vulgar)
¿por qué coño no me llamaste?
¿qué coño? what the fuck? (vulgar)
¿qué coño estas haciendo?
¿a ti qué coño te importa? what the fuck does it matter to you? (vulgar); ¿qué coño quieres? what the fuck do you want? (vulgar)
¿qué coño haces ahí?
que lo haga él, ¡qué coño! let him do it, for Christ's sake! (familiar); ¡qué libro ni qué coño! what bloody book! (muy_familiar)
ni qué coño
—no puedo salir esta noche, tengo un compromiso —¡qué compromiso ni qué coño! tú sales hoy porque lo digo yo "I can't go out tonight, I'm busy" — "busy my arse! you're going out today because I'm telling you" (vulgar)
2 (como expresión de alegría) bugger me! (vulgar)
¡esto hay que celebrarlo, coño! well bugger me! this calls for a celebration! (vulgar)
¡coño, cuanto tiempo sin verte!
coñoa coña
(Latinoamérica) (español) nickname for Spaniard
Search history
Did this page answer your question?